© Siemens AG Österreich, AT-1210 Vienna, Austria. All rights reserved.
A5E41342143, 03.2017 1
SITOP PSU100S
6EP1322-2BA00 (12 V/7 A)
6EP1323-2BA00 (12 V/14 A)
Betriebsanleitung (kompakt)
Operating Instructions (compact)
Instrucciones de servicio (resumidas)
操作说明 (精简版)
Notice de service (compacte)
Istruzioni operative (descrizione sintetica)
Руководство по эксплуатации (компактное)
https://support.industry.siemens.com
1: Ansicht Geräte
1: View of devices
1: Vista del aparato
1: 设备外观
1: Vue des appareils
1: Vista dispositivi
1: Внешний вид устройств
Die SITOP-Stromversorgungen sind Einbaugeräte,
Schutzart IP20, Schutzklasse I.
Primär getaktete Stromversorgungen zum Anschluss
an 1-phasiges Wechselstromnetz (TN-, TT- Netz nach
IEC 60364-1) mit Nennspannungen 120/230 V,
50 - 60 Hz; Ausgangsspannung 12 V DC, potenzialfrei,
kurzschluss- und leerlauffest.
Bild 1 Ansicht Geräte (Seite 1)
Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses
Gerätes/Systems setzt sachgemäßen Transport,
sachgemäße Lagerung, Aufstellung und Montage
sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung
voraus.
Dieses Gerät/System darf nur unter Beachtung der
Instruktionen und Warnhinweise der zugehörigen
Technischen Dokumentation eingerichtet und betrieben
werden.
Nur qualifiziertes Personal darf das Gerät/System
installieren und in Betrieb setzen.
Achtung: Neutralleitersicherung
Das Gerät erfüllt die ATEX Richtlinie 2014/34/EU;
Geeignet für Ex-Anwendungen in CLASS I, DIVISION 2,
GROUPS A, B, C und D, oder nur in nicht-explosiver
SPANNUNGSEINSTELLUNG NUR IN NICHT-
EXPLOSIVER UMGEBUNG DURCHFÜHREN!
EXPLOSIONSRISIKO – DURCH AUSTAUSCH VON
KOMPONENTEN KANN DIE EIGNUNG FÜR CLASS I,
DIVISION 2 BEEINTRÄCHTIGT WERDEN
EXPLOSIONSRISIKO – ÖFFNEN VON
ANSCHLÜSSEN NUR BEI ABGESCHALTETEM
GERÄT ODER IN NICHTEXPLOSIVER UMGEBUNG
Montage auf Normprofilschiene TH35-15/7,5
(EN 60715).
Das Gerät ist so zu montieren, dass die Klemmen
unten sind.
Unterhalb und oberhalb des Gerätes muss mindestens
ein Freiraum von je 50 mm eingehalten werden (max.
SITOP power supplies are built-in units, IP20 degree of
protection, protection class I.
Primary switched-mode power supplies for connection
to 1-phase AC system (TN, TT system in accordance
with IEC 60364-1) with rated voltages of 120/230 V,
50 - 60 Hz; 12 V DC output voltage, isolated, short-
circuit-proof and idling-proof.
Figure 1 View of devices (Page 1)
Appropriate transport, proper storage, mounting, and
installation, as well as careful operation and service,
are essential for the error-free, safe and reliable
operation of the device/system.
Setup and operation of this device/system are
permitted only if the instructions and warnings of the
corresponding documentation are observed.
Only qualified personnel are allowed to install the
device/system and set it into operation.
NOTICE ! Neutral conductor fuse
The device complies with ATEX directive 2014/34/EU;
Suitable for Ex applications in CLASS I, DIVISION 2,
GROUPS A, B, C and D - or in non-hazardous zones
OPERATE VOLTAGE ADJUSTMENT IN NON-
HAZARDOUS AREAS ONLY!
EXPLOSION HAZARD – SUBSTITUTION OF
COMPONENTS MAY IMPAIR SUITABILITY FOR
CLASS I, DIVISION 2
EXPLOSION HAZARD – DO NOT DISCONNECT
EQUIPMENT UNLESS POWER HAS BEEN
SWITCHED OFF OR THE AREA IS KNOWN TO BE
NON-HAZARDOUS
Mounted on a standard mounting rail TH35-15/7,5
(EN 60715).
The device should be mounted so that the terminals are
at the bottom.
A clearance of at least 50 mm must be maintained
above and below the device (max. cable channel depth
Las fuentes de alimentación SITOP son aparatos em-
potrables con grado de protección IP20 y clase de
protección I.
Fuentes de alimentación conmutadas en primario para
la conexión a la red alterna monofásica (red TN o TT
según IEC 60364-1) con tensiones nominales de
120/230 V, 50 - 60 Hz; tensión de salida 12 V DC,
aislamiento galvánico, resistentes a cortocircuito y a
Figura 1 Vista del aparato (Página 1)
El funcionamiento correcto y seguro de este
aparato/sistema presupone un transporte, un
almacenamiento, una instalación y un montaje
conformes a las prácticas de la buena ingeniería, así
como un manejo y un mantenimiento rigurosos.
Este aparato/sistema debe ajustarse y utilizarse
únicamente teniendo en cuenta las instrucciones y
advertencias de la documentación técnica
correspondiente.
La instalación y puesta en marcha del aparato/sistema
debe encomendarse exclusivamente a personal
cualificado.
Atención: Fusible en neutro
El aparato cumple la directiva ATEX 2014/34/UE;
Adecuado para aplicaciones Ex de CLASS I, DIVI-
SION 2, GROUPS A, B, C y D, o sólo en entornos no
¡AJUSTAR LA TENSIÓN SÓLO EN ENTORNOS NO
EXPLOSIVOS!
PELIGRO DE EXPLOSIÓN: AL SUSTITUIR
COMPONENTES PUEDE VERSE AFECTADA LA
APTITUD PARA CLASS I, DIVISION 2.
PELIGRO DE EXPLOSIÓN: NO ABRIR CONEXIONES
A MENOS QUE EL APARATO ESTÉ
DESCONECTADO O SE TRATE DE UNA
ATMÓSFERA NO EXPLOSIVA
Montaje en perfil normalizado TH35-15/7,5 (EN 60715).
El aparato debe montarse con los bornes en la parte
inferior.
Por encima y por debajo del aparato debe dejarse un
espacio libre de al menos 50 mm (profundidad máx. del
canal de cables 50 mm).
SITOP 电源为内置设备,防护方式为 IP20,防护等级为
I。
本设备为主时钟电源,用于单相交流供电系统(符合
IEC 60364-1标准的 TN 或 TT 电网);标称电压
120/230 V,50 - 60 Hz;输出电压 12 V DC,电位隔
离,具有短路保护和空载保护功能。
参见图 1 设备外观 (页 1)
本设备/系统的安全正常运行依赖于正确规范的运输、存
放、装配、安装作业以及仔细谨慎的操作和维护。
请务必阅读并遵守本设备/系统技术文档中包含的规定和
警示,否则禁止安装和运行本设备。
本设备/系统仅允许由专业技术人员安装和调试。
注意:中性线熔断器
本设备符合 ATEX 指令 2014/34/EU、EN 60079-0、
适合在满足 CLASS I、DIVISION 2、GROUPS A、B、
C 和 D 级别的爆炸环境或非爆炸环境中应用。
只能在无爆炸危险区域进行电压设置!
有爆炸危险!更换组件时可能会对接地
(等级 I,分类 2)造成影响
爆炸危险 - 只能在设备关闭时或非爆炸区域中打开端口
TH35-15/7,5 (EN 60715) 凹顶导轨上的安装。
安装设备时应使端子位于下方。
设备的上方和下方必须至少保留各 50 mm 的通风空间
(最大电缆槽深度 50 mm)。