SIRIUS
Überwachungsrelais zur Fehlerstromüberwachung, mit Wandler 3UL22
Monitoring relay for fault current monitoring, with 3UL22 transformer
Relais de contrôle du courant de défaut, avec transformateur 3UL22
Relé de vigilancia para corrientes de falla, con transformador 3UL22
Relé controllo di correnti di guasto, con trasformatore 3UL22
Relé de monitoramento para o a corrente de fuga, com transformador 3UL22
Hatalı akım kontrolü için kontrol rölesi, 3UL22 dönüştücülü
Реле контроля тока утечки, с преобразователем тока 3UL22
用于监控故障电流的监控继电器,带有互感器 3UL22
3UG4624
EN/IEC 60 947
Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации 使用说明
GWA 4NEB 927 0412-10 DS 03 Last update: 28 July 2011
3ZX1012-0UG46-2BA1
Deutsch English Français
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
GEFAHR DANGER DANGER
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
VORSICHT CAUTION PRUDENCE
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet. Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Español Italiano Português
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PELIGRO PERICOLO PERIGO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja
contra o religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura
è garantito soltanto con componenti
certificati.
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
Türkçe Русский 中文
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması
gerekmektedir.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
TEHLİKE ОПАСНО 危险
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству.
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
ÖNEMLİ DİKKAT ОСТОРОЖНО 小心
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı
bileşenler kullanılması halinde garanti
edilebilir.
Безопасность работы устройства
гарантируется только при использовании
сертифицированных компонентов.
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Technical Assistance: Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET) SIEMENS AG
Fax: +49 (911) 895-5907 Technical Assistance
E-mail: technical-assistance@siemens.com Würzburger Str. 121
Internet: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance D-90766 Fürth
s
23ZX1012-0UG46-2BA1
DE Montage / Anschließen ES Montaje / Conexión TR Montaj / Bağlantı
EN Assembly / Connect IT Montaggio / Collegamento РУ Монтаж / Подключение
FR Montage / Branchement PT Montagem / Conexão 中文 安装 / 连接
ar
0,5 mm
3,0 mm
Ø 3,0 x 0,5 [mm]
A, B, C
1. U = 0 V
2. a, b, c, d
A
C
B
3RP1903
bc
a
bd
1
2
3
3RP1902
4
4
5
DE
Kodiert
EN
Coded
FR
Codé
ES
Cifrado
IT
Codificato
PT
Codificado
TR Kodlanmış
РУ Кодировки
中文 带编码的
3UG4624-1... 3UG4624-2...
PZ2 (
∅ 5 ...
6 mm)
0,8 ... 1,2 Nm
(7 to 10.3 lb in)
3,0 x 0,5 [mm]
1 x (0,5 ... 4) mm²
2 x (0,5 ... 2,5) mm² 2 x (0,25 ... 1,5) mm²
2 x (0,25 ... 1,5) mm²
1 x (0,5 ... 2,5) mm²
2 x (0,5 ... 1,5) mm² 2 x (0,25 ... 1,5) mm²
AWG 2 x (20 to 14) 2 x (24 to 16)
10
10
10
12 11 14
21
22 24
3UG4624-...
SIRIUS
Ly/N
Lx
90--690V
C1 C2
I n -> Rated fault current
onDel -> Power on delay
I Del -> Imax delay
Mem ? -> Memory?
NC -> Circuit principle
3UG4624
3ZX1012-0UG46-2BA1 3
DE Funktionsdiagramme ES Diagramas de funcionamiento TR Fonksiyon diyagramları
EN Functional diagrams IT Diagrammi funzionali РУ Функциональные диаграммы
FR Diagrammes fonctionnels PT Diagramas funcionais 中文 功能图表
Ruhestromprinzip / Closed-circuit principle /
Montage à courant de repos / Principio corriente de reposo /
Principio di riposo / Princípio de corrente de repouso /
Hareketsiz akım prensibi / Принцип тока покоя /
闭合电路原理
Arbeitsstromprinzip / Working-current principle /
Montage à courant de travail / Principio corriente de trabajo /
Principio di lavoro / Princípio de corrente de trabalho /
İşletim akımı prensibi / Принцип рабочего тока /
工作电流原理
NC
NO
Mem = no
Hyst
Hysteresis = 5 %
onDel Del
I
!
I
Lx-Ly/N
J >
J >
I
!
11/14
11/12
J=0
21/24
21/22
I
I
Mem = yes
Hyst
Hysteresis = 5 %
onDel
Lx-Ly/N
11/14
11/12
21/24
21/22
Reset
t
>
2s
I
!
I
J >
J >
I
!
J=0
I
Del
I
43ZX1012-0UG46-2BA1
DE Menüführung ES Guía menú TR Menü yardımı
EN Menu-based operation IT Guida menu РУ Меню параметрирования
FR Guidage par menu PT Guia de menu 中文 菜单导航

11
12 14
Off
On
Del
,
6(7
581
(5525
2.
!V V
I∆n → Rated fault current
onDel → Current on delay
I Del
→ Imax delay
Mem ? → Memor y?
NC → Circuit principle
I
I!
I∆n Hyst onD e l
NO/NC
xxx A
21
22 24
Off
On
Mem I Del
9$/8(
(5525 12(5525
0HPRU\ \HV
!V
12(5525
0HPRU\ QR




 
2) + 3)
DE Siehe Seite 5 + 6
EN See page 5 + 6
FR Voir page 5+ 6
ES Véase página 5+ 6
IT Vedi pagina 5 + 6
PT Veja página 5 + 6
TR Bkz. Sayfa 5 + 6
РУ Смотри стр. 5 + 6
中文 见第 5 + 6
3ZX1012-0UG46-2BA1 5
2)
DE
Je nach Einstellung im Menü "Value"
ES
Según el ajuste efectuado en "Value"
TR
Ayara göre Menü “Value”
Anzeige oberer Grenzwert und Warnwert Visualisación Límite superior y umbral de
alarma Gösterge Üst eşik değeri ve ikaz değeri
nicht überschritten no rebasado Aşılmadı
Anzeige nur Warngrenzwert Visualisación solo límite de alarma sterge Sadece ikaz eşik değeri
überschritten rebasar lim.sup. Aşıldı
Anzeige oberer Grenzwert Visualisación Límite superior sterge Üst eşik değeri
überschritten rebasar lim.sup. Aşıldı
EN
According to the settings in the "Value" menu
IT
A seconda dell’impsotazione nel menu "Value"
РУ
В зависимости от настройки в меню „Value“
(„Величина“)
Display Upper limit value and alarm value Display valore limite superiore e soglia
di avviso Индикация
верхнее граничное значение и
значение подачи
предупредительного сигнала
not exceeded non superato Не превышает
Display Warning limit value only Display solo soglia di avviso Индикация только значение подачи
предупредительного сигнала
Exceeded superato Превышает
Display Upper limit value Display valore limite superiore Индикация верхнее граничное значение
Exceeded superato Превышает
FR
Selon le réglage dans le menu "Value"
PT
Dependendo do ajuste no menu "Value"
中文
按照在 数值 菜单中的设置
Affichage valeur limite supérieure et seuil
d'alarme Indicação valor limite superior e valor de
advertência 显示 上限值和警告值
non dépassé par le haut não ultrapassado 不超出
Affichage uniquement seuil d'alarme Indicação apenas valor limite de adver-
tência 显示 只有警告极限值
dépassé par le haut ultrapassado 超出
Affichage valeur limite supérieure Indicação valor limite superior 显示 上限值
dépassé par le haut ultrapassado 超出
!
!
!
!
!
!
!
!
!
63ZX1012-0UG46-2BA1
3)
DE Geräteschaltplan ES Esquema de conexiones TR Cihaz devre planı
EN Device circuit diagram IT Schema delle connessioni РУ Принципиальная схема
FR Schéma des connexions PT Esquema elétrico do equipamento 中文 仪表接线图
3UL2201 -
3UL2202 -
3UL2203 -
I
n
Anzeigebereich
1) I I! Hysterese I
2)
Hysterese I!
2)
- 1A 0,3A 0mA, 30mA - 360mA 30mA - 300mA Off, 30mA - 300mA 1mA - 150mA 15mA
- 2A 0,5A 0mA, 50mA - 600mA 50mA - 500mA Off, 50mA - 500mA 1mA - 250mA 25mA
- 3A 1A 0A, 0,10A - 1,20A 0,10A - 1,00A Off, 0,10A - 1,00A 0,01A - 0,50A 0,05A
- 1B 6A 0A, 0,6A - 7,2A 0,6A - 6,0A Off, 0,6A - 6,0A 0,1A - 3,0A 0,3A
- 2B 10A 0A, 1,0A - 12,0A 1,0A - 10,0A Off, 1,0A - 10,0A 0,1A - 5,0A 0,5A
- 3B 16A 0A, 1,6A - 19,2A 1,6A - 16,0A Off, 1,6A - 16,0A 0,1A - 8,0A 0,8A
- 4B 25A 0A, 2,5A - 30,0A 2,5A - 25,0A Off, 2,5A - 25,0A 0,1A - 12,5A 1,2A
- 5B 40A 0A, 4,0A - 48,0A 4,0A - 40,0A Off, 4,0A - 40,0A 0,1A - 20,0A 2,0A
DE 1) Anzeigebereich
2) Hysterese
EN 1) Display area
2) Hysteresis
FR 1) Plage d'affichage
2) Hystérésis
ES 1) Rango de indicación
2) Histéresis
IT 1) Campo di visualizzazione
2) Isteresi
PT 1) Campo de indicação
2) Histerese
TR 1) Gösterge alanı
2) Histerez
РУ 1) Зона индикиции
2) Гистерезис
中文 1) 显示区域
2) 磁滞
3UG4624
Lx
Ly/N
8*
C1 C2
> I




Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
3ZX1012-0UG46-2BA1
© Siemens AG 2006
DE Maßzeichnungen
(Angaben in mm) ES Dibujos dimensionales
(medidas en mm) TR Ölçü resimleri
(Bilgiler mm olarak)
EN Dimension drawings
(all dimensions in mm) IT Disegni quotati
(indicazioni in mm) РУ Габаритные чертежи
(Все размеры в мм)
FR Encombrements
(indications en mm) PT Desenhos cotados
(dimensões em mm) 中文 尺寸图
( 单位:mm)
DE 3ZX1012-0UG40-0AB0 www.siemens.de/industrial-controls/support
EN 3ZX1012-0UG40-0AC0 www.siemens.com/industrial-controls/support
FR 3ZX1012-0UG40-0AD0 www.siemens.com/industrial-controls/support
ES 3ZX1012-0UG40-0AE0 www.siemens.com/industrial-controls/support
5
b
a
86
28,8
e
d
c
73,5
6
22,5
7,2
87,2
68,2
110,5x15
2,5
7,2
75,1
94,1
abcde
3UG4624-1CS20 65 36 82,6 92,2 101,6
3UG4624-2CS20 ——
84,4 93,9 103,4