SIRIUS 3RK1..
DE Kompaktmodul K60 ES Módulo compacto K60 TR Kompakt modül K60 3RK2..
EN Compact Module K60 IT Modulo compatto K60 РУ Компактный модуль K60
FR Module compact K60 PT Módulo compacto K60 中文 紧凑型模块 K60
NEB333031360000/RS-AB/004 Last update: 08 Oktober 2012
3RK1701-2KB05-0AA3
s
Betriebsanleitung DE
Operating Instructions EN
Instructions de service FR
Instructivo ES
Istruzioni operative IT
Instruções de Serviço PT
İşletme Kılavuzu TR
Руководство по эксплуатации РУ
使用说明 中文
IP65/
IP67
s
u
Technical Assistance:
Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET) SIEMENS AG
Fax: +49 (911) 895-5907 Technical Assistance
E-mail: technical-assistance@siemens.com Würzburger Str. 121
Internet: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance D-90766 Fürth
3RK1100-1CQ00-0AA3 (K60 4DO) 3RK1400-1BQ00-0AA3 (K60 2DI/2DO) 3RK2100-1CQ00-0AA3 (K60 4DO) 3RK2400-1DQ00-0AA3 (K60 4DI/4DO A/B)
3RK1200-0CQ00-0AA3 (K60 4DI) 3RK1400-1DQ00-0AA3 (K60 4DI/4DO) 3RK2200-0CQ00-0AA3 (K60 4DI A/B) 3RK2400-1DQ00-1AA3 (K60 4DI/4DO A/B)
3RK1400-1DQ01-0AA3 (K60 4DI/4DO) 3RK2400-1FQ03-0AA3 (K60 4DI/3DO A/B)
3RK1400-1DQ02-0AA3 (K60 4DI/4DO)
3RK1400-1MQ00-0AA3 (K60 4DI/2DO)
23RK1701-2KB05-0AA3
DE VORSICHT Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet.
EN CAUTION Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
FR PRUDENCE La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifiés.
ES PRECAUCIÓN El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.
IT CAUTELA Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati.
PT CUIDADO O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados componentes certificados!
TR ÖNEMLİ DİKKAT Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı bileşenler kullanılması halinde garanti edilebilir.
РУ ОСТОРОЖНО Безопасность работы устройства гарантируется только при использовании сертифицированных компонентов.
中文 小心 只有认证的部件才能保证设备可靠发挥作用。
DE Montage / Verdrahtung ES Montaje / Cableado TR Montaj / Kablo bağlantısı
EN Installation / Wiring IT Montaggio / Cablaggio РУ Монтаж / электропроводка
FR Montage / Câblage PT Montagem / Cablagem 中文 就任 // 线路
!
!
!
!
!
!
!
!
!
M4 x 16
3 x
NSA00027
734,5
60
33
39
152
34
9
1
AS-Interface
2
3
5
3RK1901-1KA00
30 ±5 Ncm
1,8 –0,2 Nm
3RK1901-0CA00
3RK1901-0CB01
AUX POWER
4
3RK1904-2AB02
6
30 ±5 Ncm
ADDR
7
AS-Interface: 1 ... 31(1A ... 31B)
DE Adressen einstellen
EN Setting addresses
FR Réglage de l’adresse
ES Ajustar dirección
IT Indirizzamento
PT Ajustar endereço
TR Adresleri ayarlama
РУ Настройка адресов
中文 设置地址
3RK1701-2KB05-0AA3 3
DE Logische Zuordnung ES Asignación lógica TR Mantıksal atama
EN Logic assignments IT Assegnazione logica РУ Логическое присваивание
FR Affectation logique PT Atribuição lógica 中文 逻辑分配
DE Logische Zuordnung -
Ein- / Ausgänge ES Asignación lógica: Entradas/salidas TR Mantıksal atama Girişıkışlar
EN Logic assignment - Inputs/outputs IT Assegnazione logica di ingressi e uscite РУ Логическое назначение Вход/Выход
FR Affectation logique Entrées / sorties PT Atribuição lógica Entradas e saídas 中文 逻辑分配 - 输入 / 输出端
3RK1100-...
3RK2100-...
3RK1200-...
3RK2200-... 3RK1400-1BQ00-0AA3 3RK1400-1MQ00-0AA3 3RK1400-...
3RK2400-.DQ00-.AA3 3RK2400-1FQ03-0AA3
IN1 D0 D0 D0 D0 D0
IN2 D1 D1 D1 D1 D1
IN3 D2 D2 D2 D2
IN4 D3 D3 D3 D3
OUT1 D0 D0 D0 D0 D0
OUT2 D1 D1 D1 D1 D1
OUT3 D2 D2 D2
OUT4 D3 D3
3RK1100-1CQ00-0AA3 (4DO): S- 8.1.F
3RK1400-1BQ00-0AA3 (2DI/2DO): S- 3.1.F
3RK1400-1DQ00-0AA3 (4DI/4DO): S- 7.F.F
3RK1400-1DQ01-0AA3 (4DI/4DO): S- 7.F.F
3RK1400-1MQ00-0AA3 (4DI/2DO):S- 7.F.F
3RK2100-1CQ00-0AA3 (4DO): S- 7.A.7.71)
3RK2400-1FQ03-0AA3 (4DI/3DO): S- 7.A.2
3RK2400-1DQ00-0AA3 (4DI/4DO: S- 7.A.7.71)
3RK2400-1DQ00-1AA3 (4DI/4DO: S- 7.A.7.71)
IN 3
IN 4
alternative
IN 1
IN 2
IN 2
IN 4
5
5
5
5
4
32
1
+
5
IN 1
IN 2
4
32
13
21
4
IN 2
+5
5
IN 1
IN 2
OUT 2
OUT 4
OUT 1
OUT 2
OUT 3
OUT 4 55
5
5
4
32
13
21
4
5
5
OUT 2
OUT 1
OUT 2
alternative
4
32
1
5
OUT 2
IO ID ID2
3RK1400-1DQ02-0AA3 (4DI/4DO):S- 7.F.F
IO ID ID2
3RK1200-0CQ00-0AA3 (4DI): S- 0.1.F
3RK1400-1BQ00-0AA3 (2DI/2DO): S- 3.1.F
3RK1400-1DQ00-0AA3 (4DI/4DO): S- 7.F.F
3RK1400-1DQ01-0AA3 (4DI/4DO): S- 7.F.F
3RK1400-1MQ00-0AA3 (4DI/2DO):S- 7.F.F
3RK2200-0CQ00-0AA3 (4DI): S- 0.A.E
3RK2400-1FQ03-0AA3 (4DI/3DO): S- 7.A.2
3RK2400-1DQ00-0AA3 (4DI/4DO): S- 7.A.7.71)
3RK2400-1DQ00-1AA3 (4DI/4DO): S- 7.A.7.71)
IO ID ID2
3RK1400-1DQ02-0AA3 (4DI/4DO):S- 7.F.F
IN
OUT
IO ID ID2
DE nur mit
M4 AS-Interface Master
EN only
FR seulement
ES solo
IT solo
PT somente
TR sadece
РУ только
中文 仅针对
1)
-
-
OUT 1
ID1
ID1
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
3RK1701-2KB05-0AA3
© Siemens AG 2004
DE Status LEDs ES LEDs de estado TR Durum LED'leri
EN Status LEDs IT LED di stato РУ СИДы состояния
FR LED d’état PT LEDs de estado 中文 LED 状态
3RK1100-..
3RK1200-..
3RK1400-..
3RK2100-...
3RK2200-...
3RK2400-..
3RK1200-..
3RK2200-..
3RK1400-..
3RK2400-1DQ00-..
3RK2400-1FQ03-..
3RK1100-.. / 3RK2100-...
3RK2400-..
3RK1400-1DQ02-0AA3
3RK1400-1DQ00-0AA3
3RK1400-1DQ01-0AA3
3RK1400-1MQ00-0AA3
Betriebszustand Kommunikation
in Ordnung Keine Spannung am
AS-Interface-Chip Kommunikation
ausgefallen Slave hat Adresse
"0" Überlast
Sensorversorgung Überlast / Kurzschluss am
Ausgang (Peripheriefehler)
Operating state Communication
OK No voltage present
at AS Interface chip Communicatio
n failed Slave has address
"0" Overload of sensor
supply Overload / short-circuit in output
terminal (Periphery fault)
Etat Communication
O.K. ASIC AS-Interface
non alimenté Communicatio
n perturbée Esclave avec
adresse "0" Surcharge alimentation
des capteurs Surcharge / court-circuit en
sortie (erreur en périphérie)
Estado de
servicio La
comunicación
esta O.K.
No hay tensión en el
chip AS-Interface Falla la
comunicación El esclavo tiene
dirección "0" Sobrecarga en la
alimentación de los
sensores
Sobrecarga / cortocircuito en la
salida (error de periferia)
Stato di
funzionamento Comunicazione
in ordine Manca tensione su
chip AS-Interface Comunicazione
interrotta Slave ha indirizzo "0" Sovraccarico
alimentazione sensorio Sovraccarico / cortocircuito
sull'uscita (errore di periferia)
Estado de
funcionamento Comunicação
em ordem Nenhuma tensão no
chip AS-Interface Falha na
comunicação O escravo tem
endereço "0" Sobrecarga na
alimentação do sensor Sobrecarga / curto-circuito na
saída (erro periférico)
İşletme durumu İletişim iyi
durumda AS arabirim çipinde
gerilim yok İletşim kesildi Slave adresi: "0" Gerilim beslemesinde
aşırı yük Çıkışta aşırı yük / kısa devre
(çevre birim hatası)
Рабочее
состояние Связь в
порядке На AS-интерфейсе
нет напряжения Связь
Прервалась Адрес
исполнительного
модуля: "0"
Перегрузка цепи
питания датчиков Перегрузка / короткое
замыкание на выходе
(неисправность периферии)
运行状态 通信正常 AS-i 接口芯片上
无电压
通信故障 从站地址为 0” 传感器电源过载 输出
过载 / 短路
(外围设备故障)
AS-i (grün)
AS-i (green)
AS-i (verte)
AS-i (verde)
AS-i (verde)
AS-i (verde)
AS-i (yeşil)
AS-i (зеленый)
AS-i ( 绿色 )
FAULT (rot)
FAULT (red)
FAULT (rouge)
FAULT (rojo)
FAULT (rosso)
FAULT (vermelho)
FAULT (kırmızı)
FAULT(красный)
FAULT (红色)
3RK1100-.. / 3RK1400-.. / 3RK2100-.. / 3RK2400-..
Betriebszustand Ein / Operating state On / Etat actives / Estado de servicio activida / Stato di funzionamento on / Estado de funcionamento ligado /
İşletme durumu Açık / Рабочее состояние / 运行状态 接通
AUX POWER grün / green / verte / verde / verde / verde / yeşil / зеленый / 绿色
DE Weitere Daten und Bestellnummern für
Zubehör siehe Katalog. ES Para más datos y el Nº de referencia para
accesorios, v. Catálogo. TR Diğer veriler ve aksesuarların sipariş
numarası için kataloga bakın.
EN For further data and accessories see
Catalog. IT Per altri dati e per le sigle di ordinazione
degli accessori vedere il catalogo. РУ Дополнительные данные и номера
заказа комплектующих смотри Каталог.
FR Pour de plus amples informations et pour
les accessoires, voir Catalogue. PT Para outros dados e número de encomenda
para os acessórios, consulte o Catálogo. 中文 详细数据和配件订货号请参阅目录。