LR T66F, LO T66F, LY T66F
TOPLED Black Series
Black package with lens, enhanced Thinfilm LED
Lead (Pb) Free Product - RoHS Compliant
Released
2011-07-05 1
Besondere Merkmale
Gehäusetyp: schwarzes PLCC-2 Gehäuse,
farbloser Verguss
Besonderheit des Bauteils: fokussierte
Abstrahlung in SMT-Technologie; hohe
Helligkeit in Achsrichtung
Wellenlänge: 625 nm (rot), 606 nm (orange)
590 nm (gelb)
Abstrahlwinkel: 5
Technologie: InGaAlP Dünnfilm
optischer Wirkungsgrad: 51 lm/W (red),
60 lm/W (orange), 43 lm/W (yellow)
Gruppierungsparameter: Lichtstärke,
Wellenlänge, Durchflussspannung
Verarbeitungsmethode: für alle
SMT-Bestücktechniken geeignet
Lötmethode: Reflow Löten
Vorbehandlung: nach JEDEC Level 2
Gurtung:
12-mm Gurt mit 2000/Rolle,
ø330 mm
ESD-Festigkeit: ESD-sicher bis 2 kV nach
JESD22-A114-D
Erweiterte Korrosionsfestigkeit:
Details siehe Seite 9
Anwendungen
Informationsanzeigen
Ampelanwendungen
Markierungsbeleuchtung (z.B. Stufen,
Fluchtwege, u.ä.)
Signal- und Symbolleuchten
Laufschriftanzeigen
Features
package: black PLCC-2 package, colorless
resin
feature of the device: focussed radiation in
SMT Technology; high brightness in beam
direction
wavelength: 625 nm (red), 606 nm (orange),
590 nm (yellow)
viewing angle: 55°
technology: InGaAlP Thinfilm
optical efficiency: 51 lm/W (red),
60 lm/W (orange), 43 lm/W (yellow)
grouping parameter: luminous intensity,
wavelength, forward voltage
assembly methods: suitable for all
SMT assembly methods
soldering methods: reflow soldering
preconditioning: acc. to JEDEC Level 2
taping:
12 mm tape with 2000/reel, ø330 mm
ESD-withstand voltage: up to 2 kV acc. to
JESD22-A114-D
Superior Corrosion Robustness:
details see page 9
Applications
information displays
traffic lights
marker lights (e.g. steps, exit ways, etc.)
signal and symbol luminaire
light writing displays
2011-07-05 2
LR T66F, LO T66F, LY T66F
Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen
(siehe Seite 5 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Gurt geliefert. Z.B.: LY T66F-AABA-35-1
bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen AA, AB, oder BA enthalten ist.
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine
Wellenlängengruppe geliefert. Z.B.: LY T66F-AABA-35-1 bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Wellenlängengruppen -3, -4
oder -5 enthalten ist (siehe Seite 5 für nähere Information).
Z.B.: LR T66F-ABBB-1 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der auf Seite 4 spezifizierten Grenzen geliefert wird.
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine
Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z.B.: LY T66F-AABA-35-1 bedeutet, dass nach Durchlassspannung gruppiert wird. Auf
einem Gurt ist nur eine der Durchlasspannungsgruppen -3A, -3B, -4A oder -4B enthalten (siehe Seite 5 für nähere Information).
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Durchlassspannungsgruppen nicht direkt bestellt werden
Note:
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5 for explanation).
Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each reel). E.g. LY T66F-AABA-35-1 means
that only one group AA, AB or BA will be shippable for any one reel.
In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on
any one reel. E.g. LY T66F-AABA-35-1 means that only 1 wavelength group -3, -4 od -5 will be shippable (see page 5 for
explanation).
E.g. LR T66F-ABBB1 means that the device will be shiped within the specified limits as stated on page 4.
In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable.
In a similar manner for LED, where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be
shipped on any one reel. E.g.LY T66F-AABA-35-1 means that only 1 forward voltage group -3A, 3B, -4A or -4B will be shippable.
In order to ensure availability, single forward voltage groups will not be orderable (see page 5 for explanation
)
Bestellinformation
Ordering Information
Typ
Type
Emissions-
farbe
Color of
Emission
Lichtstärke
1)
Seite 15
Luminous
Intensity
1) page 15
I
F
= 20 mA
Φ
V
(mcd)
Bestellnummer
Ordering Code
LO T66F-AACA -24-1 orange 1120 … 3550 Q65111A0147
LR T66F-ABBB-1-1 red 1400 … 2800 Q65110A8571
LY T66F-AABA-35-1
LY T66F-ABBB-46-1 yellow 1120 … 2240
1400 … 2800 Q65110A8569
Q65110A8570
LR T66F, LO T66F, LY T66F
2011-07-05 3
Grenzwerte
Maximum Ratings
Bezeichnung
Parameter Symbol
Symbol Wert
Value Einheit
Unit
Betriebstemperatur
Operating temperature range T
op
– 40 … + 100 °C
Lagertemperatur
Storage temperature range T
stg
– 40 … + 100 °C
Sperrschichttemperatur
Junction temperature T
j
+ 125 °C
Durchlassstrom
Forward current
(T
S
=25°C)
I
F
50 mA
Stoßstrom
Surge current
t10 µs, D = 0.1, T
S
=25°C
I
FM
100 mA
Sperrspannung
3)
Seite 15
Reverse voltage
3) page 15
(T
S
=25°C)
V
R
12 V
2011-07-05 4
LR T66F, LO T66F, LY T66F
Kennwerte
Characteristics
(T
S
= 25 °C)
Bezeichnung
Parameter Symbol
Symbol Werte
Values Einheit
Unit
LO LR LY
Wellenlänge des emittierten Lichtes (typ.)
Wavelength at peak emission
I
F
= 20 mA
λ
peak
610 634 597 nm
Dominantwellenlänge
4)
Seite 15
(min.)
Dominant wavelength
4) page 15
(typ.)
I
F
= 20 mA (max.)
λ
dom
606*
–6/+3
625
± 6 590*
–7/+5
nm
Spektrale Bandbreite bei 50 % I
rel max
(typ.)
Spectral bandwidth at 50 % I
rel max
I
F
= 20 mA
∆λ 17 19 18 nm
Abstrahlwinkel bei 50 % I
V
(Vollwinkel) (typ.)
Viewing angle at 50 % I
V
2ϕ55 55 55 Grad
deg.
Durchlassspannung
5)
Seite 15
(min.)
Forward voltage
5)
page 15
(typ.)
I
F
= 20 mA (max.)
V
F
V
F
V
F
1.80*
2.05
2.40
1.80*
2.05
2.40
1.80*
2.20
2.40
V
V
V
Sperrstrom (typ.)
Reverse current (max.)
V
R
= 12 V
I
R
I
R
0.2
10 0.2
10 0.2
10 µA
µA
Temperaturkoeffizient von λ
peak
(typ.)
Temperature coefficient of λ
peak
I
F
= 20 mA; –10°C T 100°C
TC
λpeak
0.12 0.14 0.12 nm/K
Temperaturkoeffizient von λ
dom
(typ.)
Temperature coefficient of λ
dom
I
F
= 20 mA; –10°C T 100°C
TC
λdom
0.08 0.07 0.10 nm/K
Wärmewiderstand
Thermal resistance
Sperrschicht/Lötpad (max.)
Junction/solder point
R
th JS
280**
K/W
* Einzelgruppen siehe Seite 5
Individual groups on page 5
**R
th
(max) basiert auf statistischen Werten
R
th
(max) is based on statistic values
LR T66F, LO T66F, LY T66F
2011-07-05 5
Wellenlängengruppen (Dominantwellenlänge)
4)
Seite 15
Wavelength Groups (Dominant Wavelength)
4) page 15
Gruppe
Group yellow orange Einheit
Unit
min. max. max. max.
2 600 603 nm
3 583 586 603 606 nm
4 586 589 606 609 nm
5 589 592 nm
6 592 595 nm
Durchlassspannungsgruppen
5)
Seite 15
Forward Voltage Groups
5) page 15
Gruppe
Group red
orange
yellow
Einheit
Unit
min. max.
3A 1.80 1.95 V
3B 1.95 2.10 V
4A 2.10 2.25 V
4B 2.25 2.40 V
Helligkeits-Gruppierungsschema
Brightness Groups
Helligkeitsgruppe
Brightness Group Lichtstärke
1) Seite 17
Luminous Intensity
1) page 17
I
V
(mcd)
AA
AB
BA
BB
CA
1120 … 1400
1400 … 1800
1800 … 2240
2240 … 2800
2800 … 3550
Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet eine Familiengruppe. Diese besteht aus nur
wenigen Helligkeitsgruppen.
Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.
Note: The standard shipping format for serial types includes a family group of only a few individual brightness groups.
Individual brightness groups cannot be ordered.
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Group Name on Label
Beispiel: AA-5
Example: AA-5
Helligkeitsgruppe
Brightness Group Wellenlänge
Wavelength
AA 5
Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
2011-07-05 6
LR T66F, LO T66F, LY T66F
Relative spektrale Emission
2)
Seite 15
Relative Spectral Emission
2) page 15
V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve
I
rel
= f (λ); T
S
= 25 °C; I
F
= 20 mA
Abstrahlcharakteristik
2)
Seite 15
Radiation Characteristic
2) page 15
I
rel
= f (ϕ); T
S
= 25 °C
OHL03622
400
0
20
40
60
80
100
450 500 550 600 650 700nm
%
λ
V
λ
I
rel
orange
yellow
red
-100°
-90°
-80°
-70°
-60°
-50°
-40°
-30°
-20° -10° 0° 10° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90° 100°
ϕ ]
0,0
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0 Ιv rel
: horizontal
LR T66F, LO T66F, LY T66F
2011-07-05 7
Durchlassstrom
2)
Seite 15
Forward Current
2)
page 15
I
F
= f (V
F
); T
S
= 25 °C
Relative Vorwärtsspannung
2)
Seite 15
Relative Forward Voltage
2)
page 15
V
F
= V
F
- V
F
(25 °C) = f (T
j
); I
F
= 20 mA
Relative Lichtstärke
2) 6)
Seite 15
Relative Luminous Intensity
2) 6) page 15
I
V
/I
V
(20 mA) = f (I
F
); T
S
= 25 °C
Relative Lichtstärke
2) Seite 17
Relative Luminous Intensity
2) page 17
I
V
/I
V
(25 °C)
= f (T
j
); I
F
= 20 mA
OHL03618
mA
1.5
F
V
F
I
102
100
5
10
5
1
V1.7 1.9 2.1 2.3 2.5
red
yellow
orange
OHL02667
T
F
V
j
-40
-0.2 -20 0 20 40
0.25
˚C60 100-60
V
-0.15
-0.1
-0.05
0
0.05
0.1
0.15
OHL03619
0-40 ˚C
T
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
-20 0 20 40 60 100
j
-60
yellow
red, orange
(25 ˚C)
V
I
V
I
LR T66F, LO T66F, LY T66F
2011-07-05 8
Maximal zulässiger Durchlassstrom
Max. Permissible Forward Current
I
F
= f (T)
Zulässige Impulsbelastbarkeit I
F
= f (t
p
)
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, T
A
= 25 °C
Zulässige Impulsbelastbarkeit I
F
= f (t
p
)
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, T
A
= 85 °C
temp. ambient
temp. solder point
00 20 40
A
S
T
T
˚C60 80 100
T
I
FmA
S
T
OHL03044
T
A
10
20
30
40
50
60
0-5
F
I
A
t
ps
OHL03045
-4
10 -3
10 -2
10 -1
10 0
10 1
10 2
1010
0.02
0.04
0.06
0.08
0.10
0.12
D
P
t
P
=
T
t
T
I
F
0.02
0.05
0.1
0.005
0.01
D
=
0.2
0.5
1
0-5
F
I
A
t
ps
OHL03045
-4
10 -3
10 -2
10 -1
10 0
10 1
10 2
1010
0.02
0.04
0.06
0.08
0.10
0.12
D
P
t
P
=
T
t
T
I
F
0.02
0.05
0.1
0.005
0.01
D
=
0.2
0.5
1
LR T66F, LO T66F, LY T66F
2011-07-05 9
Maßzeichnung
7) Seite 15
Package Outlines
7) page 15
Korrosionsfestigkeit besser als EN 60068-2-60 (method 4):
mit erweitertem Korrosionstest: 40°C / 90%rh / 15ppm H
2
S / 336h
Corrosion robustness better than EN 60068-2-60 (method 4):
with enhanced corrosion test: 40°C / 90%rh / 15ppm H
2
S / 336h
Kathodenkennung: abgeschrägte Ecke
Cathode mark: bevelled edge
Gewicht / Approx. weight: 38 mg
Gurtung / Polarität und Lage
7) Seite 15
Verpackungseinheit 2000/Rolle, ø330 mm
Method of Taping / Polarity and Orientation
7) page 15
Packing unit 2000/reel,
ø330 mm
2011-07-05 10
LR T66F, LO T66F, LY T66F
Empfohlenes Lötpaddesign
7 Seite 15
Reflow Löten
Recommended Solder Pad
7)
page 15
Reflow Soldering
Empfohlenes Lötpaddesign
verwendbar für TOPLED und Power TOPLED
Reflow Löten
7)
Seite 15
Recommended Solder Pad
useable for TOPLED and Power TOPLED
Reflow Soldering
7) page 15
OHLPY970
4.5 (0.177)
2.6 (0.102)
1.5 (0.059)
Cu-area > 16 mm
Cu-Fläche > 16 mm
22
Solder resist
Lötstopplack
4.5 (0.177)
1.5 (0.059)
2.6 (0.102)
Padgeometrie für
improved heat dissipation
verbesserte Wärmeableitung
Paddesign for
OHLPY440
Padgeometrie für
verbesserte Wärmeableitung
improved heat dissipation
Paddesign for
Lötstoplack
Solder resist
0.8 (0.031)
3.7 (0.146)
1.1 (0.043)
2.3 (0.091)
3.3 (0.130)
1.5 (0.059)
11.1 (0.437)
Cu Fläche / 16 mm per pad
2
Cu-area
_
<
3.3 (0.130)
Kathode/
Cathode
Anode
Fläche darf elektrisch nicht beschaltet werden.
Do not use this area for electrical contact.
0.7 (0.028)
Fläche darf elektrisch nicht beschaltet werden.
Do not use this area for electrical contact.
LR T66F, LO T66F, LY T66F
2011-07-05 11
Lötbedingungen Vorbehandlung nach JEDEC Level 2
Soldering Conditions Preconditioning acc. to JEDEC Level 2
Reflow Lötprofil für bleifreies Löten (nach J-STD-020D.01)
Reflow Soldering Profile for lead free soldering (acc. to J-STD-020D.01)
Profile Feature
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Recommendation Max. Ratings
Ramp-up Rate to Preheat*
)
25°C to 15C C / sec C / sec
Time t
s
from T
Smin
to T
Smax
(150°C to 200°C 100s min. 60sec max. 120sec
Ramp-up Rate to Peak*
)
180°C to T
P
C / sec C / sec
Liquidus Temperture T
L
217°C
Time t
L
above T
L
80sec max. 100sec
Peak Temperature T
P
245°C max. 260°C
Time t
P
within 5°C of the specified
peak temperature T
P
- 5K 20sec min. 10sec max. 30sec
Ramp-down Rate*
T
P
to 100°C K / sec K / sec maximum
Time 25°C to Peak temperature max. 8 min.
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation T/t: t max. 5 sec; fulfillment for the whole T-range
0
0s
OHA04525
50
100
150
200
250
300
50 100 150 200 250 300
t
T
˚C
S
t
t
P
t
T
p
240 ˚C
217 ˚C
245 ˚C
25 ˚C
L
2011-07-05 12
LR T66F, LO T66F, LY T66F
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
Barcode-Product-Label (BPL)
Gurtverpackung
Tape and Reel
Tape dimensions in mm (inch)
W P
0
P
1
P
2
D
0
E F
4 ± 0.1
(0.157 ± 0.004) 8 ± 0.1
(0.315 ± 0.004) 2 ± 0.05
(0.079 ± 0.002) 1.5 + 0.1
(0.059 + 0.004) 1.75 ± 0.1
(0.069 ± 0.004) 5.5 ± 0.05
(0.217 ± 0.002)
Reel dimensions in mm (inch)
A W N
min
W
1
W
2 max
330 (13) 8 (0.315) 60 (2.362) 8.4 + 2 (0.331 + 0.079) 14.4 (0.567)
OHA04563
(G) GROUP:
1234567890(1T) LOT NO: (9D) D/C: 1234
(X) PROD NO: 123456789
(6P) BATCH NO: 1234567890
LX XXXX
RoHS Compliant
BIN1: XX-XX-X-XXX-X
ML
2Temp ST
260 °C R
Pack: R18
DEMY 022
B_R999_1880.1642 R
9999(Q)QTY:
Semiconductors
OSRAM Opto
XX-XX-X-X
D0
2
PP0
1
P
W
F E
Direction of unreeling
N
W1
2
W
A
OHAY0324
Label
Gurtvorlauf:
Leader:
Trailer:
Gurtende:
13.0
Direction of unreeling
±0.25
160 mm
160 mm
400 mm
400 mm
12+ 0.3
– 0.1
LR T66F, LO T66F, LY T66F
2011-07-05 13
Trockenverpackung und Materialien
Dry Packing Process and Materials
Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und
einer Feuchteindikatorkarte
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im
Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter
anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
Note: Moisture-senisitve product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter
“Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Kartonverpackung und Materialien
Transportation Packing and Materials
Abmessungen der Kartonverpackung in mm (inch)
Dimensions of transportation box in mm (inch)
Breite / Width Länge / length Höhe / height
352
±
5 (13,858
±
0,1968
±
) 352
±
5 (13,858
±
0,1968) 33
±
5 (1,3
±
0,1968)
OHA00539
OSRAM
Moisture-sensitive label or print
Barcode label
Desiccant
Humidity indicator
Barcode label
OSRAM
Please check the HIC immidiately after
bag opening.
Discard if circles overrun.
Avoid metal contact.
WET
Do not eat.
Comparator
check dot
parts still adequately dry.
examine units, if necessary
examine units, if necessary
5%
15%
10% bake units
bake units
If wet,
change desiccant
If wet,
Humidity Indicator
MIL-I-8835
If wet,
Moisture Level 3 Floor time 168 Hours Moisture Level 6 Floor time 6 Hours
a) Humidity Indicator Card is > 10% when read at 23 ˚C ± 5 ˚C, or
reflow, vapor-phase reflow, or equivalent processing (peak package
2. After this bag is opened, devices that will be subjected to infrared
1. Shelf life in sealed bag: 24 months at < 40 ˚C and < 90% relative humidity (RH).
Moisture Level 5a
at factory conditions of
(if blank, seal date is identical with date code).
a) Mounted within
b) Stored at
body temp.
3. Devices require baking, before mounting, if:
Bag seal date
Moisture Level 1
Moisture Level 2
Moisture Level 2a
4. If baking is required,
b) 2a or 2b is not met.
Date and time opened:
reference IPC/JEDEC J-STD-033 for bake procedure.
Floor time see below
If blank, see bar code label
Floor time > 1 Year
Floor time 1 Year
Floor time 4 Weeks
10% RH.
_
<
Moisture Level 4
Moisture Level 5
˚C).
OPTO SEMICONDUCTORS
MOISTURE SENSITIVE
This bag contains
CAUTION
Floor time 72 Hours
Floor time 48 Hours
Floor time 24 Hours
30 ˚C/60% RH.
_
<
LEVEL
If blank, see
bar code label
OHA02044
PACKVAR:
R077
Additional TEXT
P-1+Q-1
Multi TOPLED
Muster
OSRAM Opto
Semiconductors
(6P) BATCH NO:
(X) PROD NO:
1
0
(9D) D/C:
11
(1T) LOT NO:
210021998
123GH1234
024 5
(Q)QTY:2000
0144
(G) GROUP:
260 C RT
240 C R
3
220 C R
ML
Bin3:
Bin2: Q-1-20
Bin1: P-1-20
LSY T676
2
2a
Temp ST
R18DEMY
PACKVAR:
R077
Additional TEXT
P-1+Q-1
Multi TOPLED
Muster
OSRAM Opto
Semiconductors
(6P) BATCH NO:
(X) PROD NO:
1
0
(9D) D/C:
11
(1T) LOT NO:
210021998
123GH1234
024 5
(Q)QTY:2000
0144
(G) GROUP:
260 C RT
240 C R
3
220 C R
ML
Bin3:
Bin2: Q-1-20
Bin1: P-1-20
LSY T676
2
2a
Temp ST
R18DEMY
OSRAM
Packing
Sealing label
Barcode label
Moisture Level 3 Floor time 168 Hours Moisture Level 6 Floor time 6 Hours
a) Humidity Indicator Card is > 10% when read at 23 ˚C ± 5 ˚C, or
reflow, vapor-phase reflow, or equivalent processing (peak package
2. After this bag is opened, devices that will be subjected to infrared
1. Shelf life in sealed bag: 24 months at < 40 ˚C and < 90% relative humidity (RH).
Moisture Level 5a
at factory conditions of
(if blank, seal date is identical with date code).
a) Mounted within
b) Stored at
body temp.
3. Devices require baking, before mounting, if:
Bag seal date
Moisture Level 1
Moisture Level 2
Moisture Level 2a
4. If baking is required,
b) 2a or 2b is not met.
Date and time opened:
reference IPC/JEDEC J-STD-033 for bake procedure.
Floor time see below
If blank, see bar code label
Floor time > 1 Year
Floor time 1 Year
Floor time 4 Weeks
10% RH.
_
<
Moisture Level 4
Moisture Level 5
˚C).
OPTO SEMICONDUCTORS
MOISTURE SENSITIVE
This bag contains
CAUTION
Floor time 72 Hours
Floor time 48 Hours
Floor time 24 Hours
30 ˚C/60% RH.
_
<
LEVEL
If blank, see
bar code label
Barcode label
2011-07-05 14
LR T66F, LO T66F, LY T66F
Wegen der geplanten Streichung der LED aus der IEC 60825 erfolgt die Bewertung der Augensicherheit nach dem Standard
IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems")
Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LED die "exempt"- Gruppe (die die
sich im "sichtbaren" Spektralbereich auf eine Expositionsdauer von 10000 s bezieht). Unter realen Umständen (für
Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres
Gefahrenpotenzial besitzen. Wie nach dem Blick in andere helle Lichtquellen (z.B. Autoscheinwerfer) auch, können temporär
eingeschränktes Sehvermögen und Nachbilder je nach Situation zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar
Unfällen führen.
Due to the planned cancellation of the LED from IEC 60825, the evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC
62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems").
Within the risk grouping system of this CIE standard, the LEDs specified in this data sheet fall into the "exempt" group (relating
to devices in the visible spectrum with an exposure time of 10000 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils,
observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle,
however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect.
As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can
occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation.
Attention please!
The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain
dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office.
By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing
material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs
incurred.
Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical
components
8) page 15
may only be used in life-support devices or systems
9) page 15
with the express written approval of
OSRAM OS.
Revision History: 2011-07-05
Previous Version: 2010-08-10
Page Subjects (major changes since last revision) Date of change
all datasheet created 2008-11-28
2 description ordering code Q65110A8570 corrected 2009-06-03
1, 9 additional information 2010-03-12
all datasheet reworked / color orange added 2010-08-10
all Final datasheet created 2011-07-05
LR T66F, LO T66F, LY T66F
2011-07-05 15
Fußnoten:
1)
Helligkeitswerte werden während eines Strompulses
einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen
Reproduzierbarkeit von +/- 8 % und einer erweiterten
Messunsicherheit von +/- 11 % gemessen (gemäß
GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3).
2)
Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der
Herstellung von LED können typische oder abgeleitete
technische Parameter nur aufgrund statistischer
Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese
typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert.
3)
Die LED kann kurzzeitig in Sperrichtung betrieben
werden.
4)
Die dominante Wellenlänge wird während eines
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit
einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,5 nm und
einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 1 nm
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k = 3).
5)
Vorwärtsspannungen werden während eines
Strompulses einer typischen Dauer von 8 ms, mit
einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,05 V und
einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 0,1 V
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k=3).
6)
Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit
erhöhten Helligkeitsunterschieden zwischen
Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit
gerechnet werden
7)
Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch)
8)
Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden
Apparates oder Systems führen wird oder die
Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
9)
Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper
oder
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt.
Falls sie versagen, kann davon ausgegangen werden,
dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in
Gefahr ist.
Published by
OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com
© All Rights Reserved.
Remarks:
1)
Brightness values are measured during a current
pulse of typical 25 ms, with an internal reproducibility
of +/- 8 % and an expanded uncertainty of +/- 11 %
(acc. to GUM with a coverage factor of k = 3).
2)
Due to the special conditions of the manufacturing
processes of LED, the typical data or calculated
correlations of technical parameters can only reflect
statistical figures. These do not necessarily
correspond to the actual parameters of each single
product, which could differ from the typical data and
calculated correlations or the typical characteristic
line. If requested, e.g. because of technical
improvements, these typ. data will be changed without
any further notice.
3)
Driving the LED in reverse direction is suitable for
short term application.
4)
The dominant wavelength is measured at a current
pulse of typical 25 ms, with an internal reproducibility
of +/- 0,5 nm and an expanded uncertainty of +/- 1 nm
(acc. to GUM with a coverage factor of k=3).
5)
The forward voltage is measured during a current
pulse of typical 8 ms, with an internal reproducibility of
+/- 0,05 V and an expanded uncertainty of +/- 0,1 V
(acc. to GUM with a coverage factor of k=3).
6)
In the range where the line of the graph is broken, you
must expect higher brightness differences between
single LEDs within one packing unit.
7)
Dimensions are specified as follows: mm (inch)
8)
A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or
the effectiveness of that device or system.
9)
Life support devices or systems are intended
(a) to be implanted in the human body,
or
(b) to support and/or maintain and sustain human life.
If they fail, it is reasonable to assume that the health
and the life of the user may be endangered.