Input and output modules accepted interchangeably
Operate with 5, 15 or 24 volt logic supplies
Optional Hold Down Bar for retaining “M” series modules
Plug-compatible logic connections
Screw terminal barrier block for load connections
Resident pull-up resistors
5 amp field-replaceable fuses
(LITTLEFUSE #251005 or equivalent)
All even-numbered logic connections are
logic ground
PB-8M
MECHANICAL SPECIFICATIONS
LEDs indicate logic status
MOUNTING BOARD
Rev. 020410
+
-
R
B
W
Y
3.5 (88,9)
3.0 (76,2)
0.25 (6,4)
6.4 (162,5)
6.0 (152,4)
5.3 (134,5)
0.9 (22,8)
1.9 (47,6)
0.75 (19,0)
PULL UP RESISTOR
3.3K OHM (8)
AC INPUT
DC INPUT
AC OUTPUT
DC OUTPUT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516
12345 76
0
NOTES: 1) MATING CONNECTOR IS BERG 66317-150 OR EQUIVALENT.
SPECIFY SUFFIX 'C' FOR OPTIONAL 65823-093 OR EQUIVALENT
MALE PIN CONNECTOR FOR PARALLEL-TO-THE-BOARD CABLE
CONNECTION. SPECIFY SUFFIX 'V' FOR OPTIONAL CIRCUIT ASSEMBLY CA-50H-2B-SR
OR EQUIVALENT MALE PIN CONNECTOR FOR PERPENDICULAR-TO-THE-BOARD
CABLE CONNECTION.
3) OPTIONAL JUMPERS ARE AVAILABLE TO INTERCONNECT BARRIER STRIP
COMMONS. ORDER 1 EACH "JM8".
(see notes 2,3,4)
REPLACEABLE 5 AMP LINE FUSE (8)
(see note 5)
OPTIONAL HOLD DOWN BAR KIT
(see note 6)
GORDOS DIGITAL I/O MODULES
(see note 2)
SIGNAL INPUT/OUTPUT
(see note 1)
SWAGED STANDOFF
THRU HOLE
0.1" (3,8) DIA. (4)
SOLD SEPERATELY
LED STATUS INDICATORS (8)
50 TRACE (0.1" CENTERS)
MALE CARD EDGE.
LOGIC SUPPLY TERMINAL STRIP
POWER TERMINAL STRIP
2) 4-40 SCREW TERMINAL STRIPS ACCEPT WIRE SIZES FROM 26 TO 14 AWG.
+
-
DIMENSIONS: INCHES (MILLIMETERS)
TOLERANCE: 0.020 ( 0,50)
+
-
BLOCKS STANDARD. SPECIFY SUFFIX "A" FOR BOARD-MOUNTED PHOENIX
MSTBVA 1.5/16-G-5.08 (OR EQUIVALENT) MALE CONNECTOR. SPECIFY
SUFFIX "B" FOR BOARD-MOUNTED PHOENIX MSTBVA 1.5/16-G-5.08
(OR EQUIVALENT) MALE CONNECTOR AND MATING PHOENIX MSTBVA 1.5/16-ST-5.08
(OR EQUIVALENT) FEMALE, SCREW-TERMINAL PLUG-IN CONNECTOR.
5) LITTLE FUSE 251005 OR EQUIVALENT.
4) PHOENIX MKD51.5 5.08mm SERIES (OR EQUIVALENT) SCREW TERMINAL
EMPLOYS A PLAIN ALUMINUM CHANNEL WHILE MODEL NO. 11.06.293 PROVIDES
POCKETS IN THE CHANNEL FOR INDIVIDUAL MODULES.
6) TWO HOLD-DOWN BAR KITS ARE AVAILABLE SEPARATELY. MODEL NO. 11.06.414
1
3
4
5 5
4
3
1 1
3
4
5
1
3
4
5
5
4
3
1
5
4
3
11
3
4
55
4
3
2222
2222
1
25
23
21
19
17
15
13
11
9
1
49
47
45
43
41
39
37
35
33
25
1
ALL
EVEN
PINS
BOTTOM
-
+
+ LOGIC
+LOGIC
SIGNAL
INPUT/
OUTPUT
EDGE CONN TOP
PULL UP RESISTOR
3.3K OHM
(8)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
BARRIER STRIP
LOGIC SUPPLY
5 AMP
LINE FUSE (8)
LED STATUS
INDICATOR (8)
POWER BARRIER STRIP
OPTIONAL CUSTOMER INSTALLED JUMPERS
FOR WIRING LOGIC SUPPLY TO
HEADER CONNECTOR
I/O MODULE
PIN SOCKETS
50 TRACE (0.1" CENTERS)
MALE CARD EDGE OR OPTIONAL
PIN CONNECTOR
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
x Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
x Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
power.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
x Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
con este equipo.
x Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
el equipo.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
RISQUE DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
x Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
x Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
xStellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
xVor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
Abdeckungen
ersetzen.
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
führen.
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSI
ONE.
xSpenga tutta
l'alimentazion
e che fornisce
questa
apparecchiatu
ra prima del
lavorare a questa
apparecchiatu ra
xVerificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima della
rotazione
sull'alimentazi one
L'omissione di
seguire queste
istruz ioni
provocherà la
morte o di
lesioni serie
RISCO DE
DESCARGA
ELÉTTRICA OU
EXPLOSÃO
xDesconectar
o equipamento
de toda á
energia antes
de instalar ou
trabalhar com
este equipamen
to
xVerificar todas
as conexões e
recolocar todas
as tampas
antes de religar
o equipamento
O não cumprimento
destas instruções
pode levar á morte
ou lesões sérias.
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO
ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION