Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
3ZX1012-0RK10-1MA1
© Siemens AG 2013
DE
Leitungsverlängerung:
200 m (statt bisher 100 m) Gesamtlänge (einschließlich aller Abzweige) des AS-i Netzwerks möglich, wenn die Abschluss-Impedanz 3RK1901-1MX02 an dem Punkt mit der größten
Entfernung zum AS-i Netzteil installiert wird. Es ist nicht erforderlich diesen Punkt exakt zu lokalisieren, sondern es reicht aus, den Extension Plug in der Nähe (ca. ±10 m) anzuschließen.
EN
Line extension:
200 m (so far 100 m) overall length (including all branches) of the AS-i network is possible if the terminating impedance 3RK1901-1MX02 is installed at the point that is farthest from
the AS-i power supply. It is not necessary to precisely locate this point. It is sufficient to connect the extension plug in the vicinity of the point (approx. ±10 m).
FR
Câble de rallonge:
Longeur totale du réseau AS-i possible : 200 m (au lieu de 100 m auparavant), y compris toutes les dérivations, si l’impédance terminale 3RK1901-1MX02 est montée au point le plus
distant du bloc d’alimentation AS-i (figure I). Il n'est pas nécessaire de localiser exactement ce point ; il suffit de raccorder le connecteur d'extension à proximité (env. ±10 m).
ES
Prolongación de cables:
Se pueden realizar redes AS-i de una longitud total de 200 m (antes: 100 m; incluyendo todas las derivaciones), siempre y cuando se monte la resistencia terminal 3RK1901-1MX02
con la mayor distancia posible con la fuente de alimentación AS-i. No es necesario localizar precisamente este punto, pues se puede conectar el conector de extensión a una
distancia de unos ± 10 metros.
IT
Allungamento cavo:
Possibili 200 m (invece degli attuali 100 m) lunghezza totale (inclusi tutte le diramazioni) della rete AS-i , se l'impendenza della chiusura 3RK1901-1MX02 viene installata al punto di maggiore
distanza dall'alimentatore AS-i. Non è necessario localizzare esattamente questo punto, bensì è sufficiente collegare nelle vicinanze il connettore di allungamento (ca. ±10 m).
PT
Prolongamento de condutores:
É possível um comprimento total da rede AS-i (incluindo todas as ramificações) de 200 m (em vez de 100 m como até agora), se a impedância de fecho 3RK1901-1MX02 for instalada no
ponto com a maior distância em relação à fonte de alimentação de AS-i. Não é necessário localizar exatamente este ponto, pelo contrário, é suficiente ligar a ficha de extensão na proximidade
(aprox. ±10 m).
BG Удължаване на проводници:
Възможно е при 200 м (вместо досега 100 м) обща дължина (вкл. всички разклонения) на AS-i мрежата, когато крайният импеданс 3RK1901-1MX02 е инсталиран в точката, най-
отдалечена от AS-i мрежата. Не е необходимо точно установяване на местоположението на тази точка, достатъчно е удължителният конектор да се свърже в близост (прибл. ±10 м).
CS
Prodloužení vedení:
Až 200 m (místo dosavadních 100 m) celkové délky (včetně všech odboček) sítě AS-i, pokud je koncová impedance 3RK1901-1MX02 instalována v bodě s největší vzdáleností od napájecího
zdroje AS-i. Není nutné tento bod přesně lokalizovat, postačí zapojit rozšiřující modul v blízkosti (cca ± 10 m).
DA
Ledningsforlængelse:
En totallængde på 200 m (ikke 100 m som hidtil) af AS-i netværket er muligt (inkl. alle forgreninger), hvis afslutningsimpedansen 3RK1901-1MX02 installeres der, hvor den har den største
afstand til AS-i netdelen. En nøjagtig lokalisering af dette punkt er ikke nødvendigt, det er tilstrækkeligt at tilslutte Extension Plug’en i nærheden (ca. ±10 m).
EL Προέκταση καλωδίου:
Δυνατότητα συνολικού μήκους (συμπεριλαμβανομένων όλων των διακλαδώσεων) 200 m (αντί των έως τώρα 100 m) του δικτύου AS-i, εάν έχει εγκατασταθεί η τελική αντίσταση 3RK1901-1MX02
στο σημείο με τη μεγαλύτερη απόσταση από το τροφοδοτικό AS-i. Δεν απαιτείται ακριβής εντοπισμός αυτού του σημείου, αρκεί απλά η σύνδεση του βύσματος προέκτασης εκεί κοντά (περ. ±10 m).
ET
Juhtme pikendamine:
AS-i võrgus on saadaval 200 m kogupikkus (algse 100 m asemel, k.a hargnemised) juhul, kui AS-i toiteallikast kõige kaugemasse punkti paigaldatakse lõpptakistus 3RK1901-1MX02.
Seda punkti ei ole vaja täpselt kindlaks määrata, piisab seadme paigaldamisest pikenduse pistiku lähedale (u ±10 m).
FI
Jatkojohto:
AS-i-verkon kokonaispituus (kaikki haarautumat mukaan lukien) voi olla 200 m (tähänastisten 100 metrin sijaan), jos pääteimpedanssi 3RK1901-1MX02 asennetaan kohtaan, josta on suurin
etäisyys AS-i-verkkolaitteeseen. Ei ole välttämätöntä paikantaa tätä kohtaa tarkalleen, vaan riittää, kun jatkoliitäntälaite kytketään lähelle (n. ±10 m).
HR
Produženje voda:
Ukupna dužina AS-i mreže (uključujući sve odvojke) od 200 m (umjesto dosadašnjih 100 m) moguća je kad se uređaj 3RK1901-1MX02 sa zaključnom impendancijom instalira na točku koja je
najudaljenija od napajanja za AS-i. Nije potrebno točno odrediti tu točku, već je dovoljno priključiti ovaj priključak za produženje u njezinoj blizini (cca. ±10 m).
HU
Hosszabbító vezeték:
Az AS-i hálózat teljes hossza (minden leágazást beleértve) lehet 200 m (az eddigi 100 m helyett), ha a 3RK1901-1MX02 csatlakozó impedanciát az AS-i hálózattól a legtávolabbi pontra
telepítik. Nem szükséges ezt a pontot pontosan lokalizálni, hanem elég, ha a hosszabbító csatlakozódugót a közelében (kb. ±10 m) csatlakoztatják.
LT
Linijos ilgintuvas:
Galimas 200 m (vietoj 100 m lig šiol) AS-i tinklo bendrasis ilgis (įskaitant visas atšakas), jei yra įrengiama galinė pilnutinė varža 3RK1901-1MX02 taške, kurio atstumas didžiausias iki AS-i tinklo
bloko. Nėra būtina tiksliai lokalizuoti šį tašką, bet pakanka netoliese (apie ±10 m) prijungti išplėtimo šakutę.
LV
Kabeļa pagarināšana:
AS-i tīkla 200 m (iepriekšējo 100 m vietā) kopējais garums (ieskaitot visus atzarojumus) iespējams, ja 3RK1901-1MX02 ar gala pretesību tiek uzstādīta punktā ar lielāko attālumu no AS-i
barošanas avota. Nav nepieciešams precīzi noteikt šo punktu, bet gan pietiek ar to, ka pagarinājuma kontaktdakša neatrodas tiešā tuvumā (aptuveni ± 10 m).
NL
Leidingen verlengen:
200 m (in plaas van tot nog toe 100 m) totaallengte (inclusief alle aftakkingen) van het AS-i netwerk mogelijk, als de afsluit-impedantie 3RK1901-1MX02 op het punt met de grootste afstand tot
het AS-i netdeel wordt geïnstalleerd. Het is niet nodig dit punt exact te lokaliseren, maar het is voldoende de Extension Plug in de buurt (circa ±10 m) aan te sluiten.
PL
Wydłużenie przewodu:
Długość całkowita sieci AS-i, wynosząca 200 m (zamiast dotychczas 100 m) (łącznie z wszelkimi odgałęzieniami) jest możliwa, gdy opór końcowy 3RK1901-1MX02 jest zainstalowany
w punkcie największej odległości od elementu sieci AS-i. Dokładna lokalizacja tego punktu nie jest wymagana, wystarczy podłączyć Extension Plug w pobliżu (około ±10 m).
RO
Prelungirea cablurilor:
Lungimea totală posibilă pentru rețeaua AS-i este de 200 m, incluzând toate ramificațiile (și nu 100 m, ca până acum), dacă impedanța terminală 3RK1901-1MX02 este montată în cel mai
depărtat punct de sursa de alimentare AS-i. Nu este necesară localizarea exactă a acestui punct, este suficientă racordarea conectorului prelungitor în apropierea acestuia (cca. ±10 m).
SK
Predĺženie vedenia:
Celková dĺžka 200 m (namiesto doterajších 100 m) (vrátane všetkých odbočiek) siete AS-i je možná, keď bude zakončovacia impedancia 3RK1901-1MX02 nainštalovaná na bode s najväčšou
vzdialenosťou od sieťového dielu AS-i. Nie je potrebné tento bod presne lokalizovať, postačí pripojiť predlžovaciu vidlicu v blízkosti (cca. ±10 m).
SL
Podaljšek vodnika:
Skupna dolžina (vključno z vsemi odcepi) 200 m (namesto dosedanjih 100 m) je možna, če se napravo 3RK1901-1MX02 z zaključno impedanco namesti na točki največje oddaljenosti od
napajanja za AS-i. Te točke ni treba določiti natančno, temveč je dovolj, da se vtič podaljška priključi v njeni bližini (pribl. ±10 m).
SV
Ledningsförlängning:
En total längd (inklusive alla avgreningar) på 200 mm (istället för hittills 100 m) är möjlig för AS-i nätverket om avslutningsimpedansen 3RK1901-1MX02 installeras på den punkt som har största
avstånd från AS-i nätdelen. Det är inte nödvändigt att lokalisera punkten exakt utan det räcker att ansluta Extention Plug i närheten (ca ±10 m).
TR
Kablo uzatması:
3RK1901-1MX02 terminasyon empedansı AS-i güç kaynağına uzun mesafede bir noktaya monte edilirse, As-i ağının 200 metrelik (şimdiye kadarki 100 m yerine) toplam uzunluğu (tüm kollar
dahil) mümkündür. Bu noktanın yerinin tam olarak belirlenmesine gerek yoktur, uzatma fişinin yakına (yaklaşık ±10 m) bağlanması yeterlidir.
РУ Удлинение линии:
Общая длина сети AS-i (вкл. всех отводов) может составить 200 м (вместо 100) при условии установки нагрузочного резистора 3RK1901-1MX02 на точке, находящейся на
наибольшем расстоянии от блока питания AS-i. При этом нет необходимости точно локализовать эту точку, достаточно рядом (около ±10 м) подключить удлинитель.
中文
导线延长:
当终端阻抗 3RK1901-1MX02 安装在距离 AS-i 电源模块最远的点时, AS-i 网络的全长 (包括所有支路)可达到 200 m (之前是 100 m)。
不要求精确定位该点,但要能够连接周围的扩展插头 (约 ±10 m)。 .