© Siemens AG 2016 1/7 SITOP Power 5/10
A5E38472812, 08.2016
SITOP power 5
6EP1333-1AL12
SITOP power 10
6EP1334-1AL12
Betriebsanleitung A5E38472812
Operating Instructions
Notice de service
Istruzioni operative
Instrucciones de servicio
https://support.industry.siemens.com
© Siemens AG 2016 2/7 SITOP Power 5/10
A5E38472812, 08.2016
Hinweis
Diese Betriebsanleitung enthält aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht sämtliche Detailinformationen zu allen Typen des Produkts und kann auch nicht jeden
denkbaren Fall der Aufstellung, des Betriebes oder der Instandhaltung berücksichtigen. Weiterführende Hinweise erhalten Sie über die örtliche Siemens-
Niederlassung bzw. über die Homepage http://www.siemens.de/sitop. Technische Änderungen jederzeit vorbehalten. In Zweifelsfällen gilt der deutsche Text.
Note
These instructions cannot claim to cover all details of possible equipment variations, nor in particular can they provide for every possible example of
installation, operation or maintenance. Further information is obtainable from your local Siemens office or visit our homepage http://www.siemens.de/sitop.
Subject to change without prior notice. The German text applies in cases of doubt.
Note
Pour des raisons de clarté, cette notice ne contient pas toutes les informations de détail relatives à tous les types du produit et ne peut pas non plus tenir
compte de tous les cas d'installation, d'exploitation et de maintenance imaginables. . Pour de plus amples informations, veuillez-vous adresser à votre agence
Siemens ou consultez notre site http://www.siemens.de/sitop. Sous réserve de modifications techniques. En cas de divergences, le texte allemand fait foi.
Nota
Ai fini della chiarezza le presenti istruzioni di servizio non contengono tutte le informazioni dettagliate su tutti i tipi del prodotto e non possono nemmeno trattare
tutti i casi di installazione, di esercizio o di manutenzione. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla filiale Siemens di zona o consultare la homepage
http://www.siemens.de/sitop. Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche. In caso di differenze o problemi è valido il testo tedesco.
Nota
Por razones de claridad, estas instrucciones no contienen todas las informaciones detalladas relativas a todos los tipos del producto ni pueden considerar
todos los casos de instalación, de operación y de mantenimiento imaginables. Para más información, contacte con la sucursal local de Siemens o visite la
Web http://www.siemens.de/sitop. Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso. En casa de duda, prevalece el texto aleman.
SITOP power 5 / SITOP power 10
R
LISTED
IND.CONT.EQ.
31UB
R
SITOP power 5
Made in Austria
6EP1 333-1AL12
S Q6XXXXXXXX
1P
MAX.OP.TEMP. 60 °C
POWER SUPPLY
E230;120 G24/10Wrg
Input: AC120V/230V
DIN 41752
Output: DC24V/5A
21
E-Stand: 6543
60/50Hz 2.4A-1.5A
53,9
6,3
58
120/230V AC
L1 N
SITOP
power 5
VOLTAGE
SELECTOR
VOLTAGE
SELECTOR
24V DC
++ +
- - -
OK
Adjust
24-28,8V
2
16
5
4
31
6 EP1 333-1AL12
160
130
© Siemens AG 2016 3/7 SITOP Power 5/10
A5E38472812, 08.2016
Deutsch
!
WARNUNG
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig bestimmte Teile dieser Geräte unter gefährlicher Spannung.
Unsachgemäßer Umgang mit diesen Geräten kann deshalb zu Tod oder schweren Körperverletzungen sowie zu erheblichen
Sachschäden führen. Nur entsprechend qualifiziertes Fachpersonal darf an diesem Gerät oder in dessen Nähe arbeiten.
Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gerätes setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung und
Montage voraus.
Vor Beginn der Installations- oder Instandhaltungsarbeiten ist der Hauptschalter der Anlage auszuschalten und gegen
Wiedereinschalten zu sichern. Bei Nichtbeachtung kann das Berühren spannungsführender Teile Tod oder schwere
Körperverletzung zur Folge haben.
ACHTUNG
Nur geschultes Personal darf das Gerät öffnen. Elektrostatisch gefährdete Bauelemente (EGB)
Beschreibung und Aufbau
Die SITOP-Stromversorgungen 24V/5A und 10A sind Einbaugeräte. Für die Installation der Geräte sind die einschlägigen DIN/VDE-
Bestimmungen oder länderspezifischen Vorschriften zu beachten.
Primär getaktete Stromversorgungen zum Anschluss an 1phasiges Wechselstromnetz oder an 2 Phasen eines 3-phasen Netzes (TN-, TT-
oder IT-Netz nach VDE 0100 T 300 / IEC 364-3) mit Nennspannungen 120V/230V AC, 50/60Hz oder an ein DC-Netz im Bereich von 240V-
350VDC; Ausgangsspannung +24V DC, potenzialfrei, kurzschluss- und leerlauffest.
Technische Daten
6EP1333-1AL12 6EP1334-1AL12
Eingangsgrößen
Eingangsnennspannung Ue:
1AC 120/230V 50/60Hz
oder DC 240V-350V
(Voltage selector im DC Betrieb immer auf Stellung
230V, Anschluß an L und N in beliebiger Polarität)
Arbeitsspannungsbereich:
85V...132V, 170...264V
Überspannungsfestigkeit:
nach EN 61000-4-1 A.2
Netzausfallüberbrückung bei 93V/187V :
20ms 20ms
Eingangsstrom Ie bei 120/230V:
2,4/1,5Aeff 4,8/3,0Aeff
Einschaltstrombegrenzung (25°C) serienmäßig
32A, 0,8A2s 65A, 3,3A2s
empfohlener LS-Schalter Charakteristik C,
min 6A. min 10A
Wirkungsgrad bei Volllast und 230V AC(typisch):
88% 89%
Leistungsaufnahme (Wirkleistung):
136W 270W
Ausgangsgrößen
Ausgangsgleichspannung Ua:
Auslieferzustand: 24V ±1%
Einstellbereich: 24V bis 28,8V, Einstellung über
Potentiometer an der Gerätevorderseite
Derating bei Ua > 24V:
4% Ia bzw. 3°C tamb / V Ua
Welligkeit der Ausgangsspannung:
<100mVss Restwelligkeit
<200mVss Schaltspitzen
Ausgangsgleichstrom Ia:
0-5A 0-10A
Parallelschalten von zwei gleichartigen Geräten zur
Leistungserhöhung ist zulässig.
Umgebung
Temperatur
für Lagerung und Transport: -40°C bis +85°C
für Betrieb: 0 bis +60°C
Feuchteklasse: entsprechend Klimaklasse 3K3
nach EN 60721, Teil 3; keine Betauung
Verschmutzungsgrad 2
Luftselbstkühlung
Gewicht
0,60 kg 0,72 kg
Schutz- und Überwachungs-
funktion
Statische Strombegrenzung: typ. 1,15 x Ia
Verhalten im Kurzschlussfall (Ausgang):
zyklischer Wiederanlauf
Signalisierung:
LED grün: Ausgangsspannung >20V
Vorschriften
Schutzart: IP20 nach IEC 529
Schutzklasse 1 nach IEC 536
Sicherheit nach VDE 0805 (EN 60950): SELV
Sichere elektrische Trennung erfüllt nach EN60950;
EN 50178; VDE0100-Teil410; EN
61440+EN60947-1 (entspricht
VDE0140+VDE0660-Teil 100 und ersetzt VDE
0106-Teil101)
Störaussendung nach EN50081-1
Funkentstört nach EN 55022, Grenzwertkurve B
Störfestigkeit nach EN 61000-6-2
UL 508, CSA 22.2
Montagehinweise
Montage auf Normprofilschiene DIN EN 50022-35x15/7,5. Das Gerät ist zwecks ordnungsgemäßer Entwärmung vertikal so zu montieren,
dass die Eingangsklemmen und die Ausgangsklemmen unten sind. Unterhalb und oberhalb des Gerätes soll mindestens ein Freiraum von
je 50mm eingehalten werden.
Der Anschluss der Versorgungsspannung muss gemäß VDE 0100 und VDE 0160 ausgeführt werden. Eine Trenneinrichtung zum
Freischalten der Stromversorgung muss vorgesehen werden.
Anschluß und Klemmenbelegung
Klemmen
Funktion
Klemmbereich
Bemerkung
L1, N (L2)
Eingangsspannung
0,14...2,5mm2
Schraubklemmen; Verwenden Sie einen Schraubendreher mit 3,5mm
Klingenbreite. Empfohlenes Anzugsmoment 0,5...0,7Nm
PE
Schutzleiter
1, 2
Ausgangsspannung DC 24 V
0,14...2,5mm2
Schraubklemmen; Verwenden Sie einen Schraubendreher mit 3,5mm
Klingenbreite. Empfohlenes Anzugsmoment 0,5...0,7Nm
© Siemens AG 2016 4/7 SITOP Power 5/10
A5E38472812, 08.2016
English
!
WARNING
Hazardous voltages are present in certain parts of this electrical equipment during operation.Incorrect handling of the
equipment can result in death, severe personal injury or substantial property damage. Only qualified personnel are allowed to
work on or around this equipment. The successful and safe operation of this equipment is dependent upon proper transport,
storage and installation.
Before installation or maintenance work is carried out, the main switch must be switched off and locked to prevent it from
being switched on again. If these rules are not adhered to, contact with live parts or improper use can result in death or
severe personal injury.
CAUTION
The device may only be opened by qualified personnel. Electrostatically sensitive devices (ESD)
Description and construction
The SITOP 24V/5A and 10A power supplies are built-in units. The devices must be installed in accordance with the relevant DIN/VDE
standards or national codes of practice.
Primary switched-mode power supplies for connection to 1-phase AC systems or to 2 phases of three-phase systems (TN, TT or IT systems
in accordance with VDE 0100 T 300 / IEC 364-3) with rated voltages 120 V / 230V , 50/60Hz or to a DC system in the 240V to 350VDC
range, output voltage +24V DC, floating, short-circuit-proof and stable at no load.
Technical data
6EP1333-1AL12 6EP1334-1AL12
Input data
Rated input voltage Ue:
1AC 120/230V 50/60Hz
or DC 240V-350V
(voltage selector in DC operation always set to
230V, optional polarity of connection to L and N)
Operating voltage range:
85V...132V, 170...264V
Surge resistance:
to EN 61000-4-1 A.2
Mains buffering at 93V/187V :
20ms 20ms
Input current Ie at 120/230V:
2.4/1.5Arms 4.8/3.0Arms
Making current limitation (25°C) standard
32A, 0.8A2s 65A, 3.3A2s
Recommended circuit-breaker characteristic C,
min 6A. min 10A
Efficiency at full load and 230V AC(typical):
88% 89%
Power consumption (active power):
136W 270W
Output data
Output DC voltage Ua:
Delivery state: 24V ±1%
Setting range: 24V to 28.8V, set via potentiometer
on front of unit
Derating at Ua > 24V:
4% Ia or 3°C tamb / V Ua
Output voltage ripple:
<100mVpp residual ripple
<200mVpp peaks
Direct output current Ia:
0-5A 0-10A
Two identical devices can be connected in parallel
to increase the power output.
Environment
Temperature
for storage and shipment: -40°C to +85°C
for operation: 0 to +60°C
Humidity rating according to climatic category 3K3
to EN 60721, Part 3; no condensation
Pollution degree 2
Natural air cooling
Weight
0.60 kg 0.72 kg
Protective and monitoring
functions
Static current limitation: typ. 1.15 x Ia
Behavior under short-circuit conditions (output):
Cyclical restart
Signaling:
LED green: Output voltage >20V
Standards
Degree of protection: IP20 to IEC 529
Class of protection 1 to IEC 536
Safety to VDE 0805 (EN 60950): SELV
Safety separation afforded according to EN60950;
EN 50178;VDE 0100 Part 410; EN61140+EN
60947-1 (equivalent to VDE 0140+VDE 0660 Part
100, replacing VDE 0100 Part 101)
Interference emission to EN50081-1
RI suppression according to EN 55022, limit-value
curve B
Interference immunity to EN 61000-6-2
UL 508, CSA 22.2
Installation instructions
Mount on standard DIN rail DIN EN 50022-35x15/7.5. To ensure proper cooling, the device must be mounted vertically such that the input
and output terminals are at the bottom. A clearance of 50 mm in each case must be left above and below the device.
The supply voltage connection must be made in accordance with VDE 0100 and VDE 0160. An interrupter must be provided for safe
disconnection of the power supply.
Connections and terminal assignment
Terminals
Function
Terminal range
Remarks
L1, N (L2)
Input voltage
0.14 to 2.5mm2
Screw-type terminals. Use a screwdriver with a blade width of
PE
Protective earth conductor
AWG 22 to 12
3.5 mm. Recommended tightening torque 0.5-0.7 Nm
1
,
2
Output voltage DC 24 V
0.14 to 2.5mm2
AWG 22 to 12
Screw-type terminals. Use a screwdriver with a blade width of 3.5mm.
Recommended tightening torque 0.5-0.7 Nm
© Siemens AG 2016 5/7 SITOP Power 5/10
A5E38472812, 08.2016
Francais
!
MARQUES D’AVERTISSEMENT
Le fonctionnement d´un équipement électrique implique nécessairement la présence des tensions dangereuses sur certaines de ces parties.
Toute utilisation et/ou intervention contraires aux règles de l’art peuvent donc conduire à la mort, à des lésions corporelles graves ou à des
dommages matériels importants. Seules des personnes qualifiées doivent travailler sur cet appareil ou dans son voisinage. Le fonctionnement
correct et sûr de cet équipement présuppose un transport, un stockage, une installation et un montage conformes aux règles de l´art.
Avant le début des travaux d’installation ou de maintenance, le disjoncteur principal doit être ouvert et condamné pour interdire sa refermeture
intempestive. Le non-respect des consignes de sécurité peut avoir pour conséquence un contact avec une des parties sous tension et
conduire à la mort ou à des blessures graves.
ATTENTION
L´appareil ne doit être ouvert que par du personell initié. Composants sensibles aux décharges électrostatiques (DES)
Description et constitution
Les alimentations SITOP 24V/5A et 10A sont des appareils encastrables. L'installation des alimentations doit se faire en conformité avec les
normes et prescriptions applicables.
Alimentations à découpage pour branchement sur réseau monophasé ou sur 2 phases d'un réseau triphasé (schéma TN, TT ou IT selon
CEI 364-3) de tension nominale 120V/230V CA, 50/60Hz ou sur un réseau de tension continue 240V-350 V CC; tension de sortie +24V CC,
libre de potentiel, protégées contre les courts-circuits et la marche à vide.
Caractéristiques techniques
6EP1333-1AL12 6EP1334-1AL12
Grandeurs d'entrée
Tension d'entrée nominale Ue:
120/230 V CA 50/60Hz
ou 240V-350 V CC
(sur réseau CC, sélecteur de tension toujours sur
position 230V, connexion sur L et N avec polarité
indifférente)
Plage de tension d'entrée :
85V...132 V, 170...264 V
Résistance aux surtensions :
selon EN 61000-4-1 A.2
Temps de maintien sous 93 V/187 V :
20ms 20ms
Courant d'entrée Ie sous 120/230V :
2,4/1,5Aeff 4,8/3,0Aeff
Limitation de courant d'appel (25°C) en standard :
32A, 0,8A2s 65A, 3,3A2s
Disjoncteur recommandé caractéristique C :
min 6A. min 10A
Rendement à pleine charge et 230 V CA (typique) :
88% 89%
Puissance absorbée (puiss. active) :
136W 270W
Grandeurs de sortie
Tension continue de sortie Ua:
Réglage à la livraison : 24V ±1%
Plage de réglage : 24V bis 28,8V, réglage par
potentiomètre en façade
Déclassement pour Ua > 24V :
4% Ia ou 3°C tamb / V Ua
Ondulation de la tension de sortie :
ondulation résiduelle <100mVcàc
pointes de commutation <200mVcàc
Courant continu de sortie Ia:
0-5A 0-10A
La parallélisation de deux alimentations identiques
pour l'augmentation de puissance est admise.
Environnement
Température
de transport et de stockage : -40°C à +85°C
de service : 0 à +60°C
Classe d'humidité : suivant classe climatique 3K3
conform. à EN60721, partie 3; sans condensation
Degré de salissement 2
Refroidissement par convection naturelle
Poids
0,60 kg 0,72 kg
Fonction de protection et
de surveillance
Limitation statique de courant : typ. 1,15 x Ia
Comportement sur court-circuit (sortie) :
redémarrage cyclique
Signalisation :
LED verte : tension de sortie >20V
Prescriptions
Degré de protection : IP20 selon CEI 529
Classe de protection 1 selon CEI 536
Sécurité selon VDE 0805 (EN 60950): TBTS
Séparation de sécurité des circuits conformément à
EN 60950; EN 50178; VDE 0100, partie 410;
EN 61440 + EN 60947-1
Perturbations émises selon EN 50081-1
Antiparasitage selon EN 55022, courbe de valeur
limite B
Immunité aux perturbations selon EN 61000-6-2
UL 508, CSA 22.2
Remarques pour le montage
Fixation sur rail DIN symétrique EN 50022-35x15/7,5. Pour des raisons d'évacuation de la chaleur, l'appareil doit être monté en position
verticale de façon que les bornes d'entrée et de sortie se trouvent en bas. Au-dessous et au-dessus de l'appareil, il faut ménager un espace
libre d'au moins 50 mm.
Le raccordement de la tension d'alimentation doit être réalisé en conformité avec les normes applicables (VDE 0100 / 0160, CEI 60204). Il
faut prévoir un dispositif de sectionnement de l'alimentation.
Bornes et caractéristiques de branchement
Bornes
Fonction
Section
Observations
L1,N (L2)
Tension d’entrée
0,14...2,5mm2
Bornes à vis. Utiliser un tournevis à lame de 3,5mm de large.
PE
Conducteur de protection
Couple de serrage recommandé 0,5-0,7Nm
1, 2
Tension de sortie 24 V cc
0,14...2,5mm2
Bornes à vis. Utiliser un tournevis à lame de 3,5mm de large.serrage
Couple de serrage recommandé 0,5-0,7Nm
© Siemens AG 2016 6/7 SITOP Power 5/10
A5E38472812, 08.2016
Italiano
!
PERICOLO
Durante il funzionamento, alcune parti degli apparecchi elettrici si trovano inevitabilmente sotto tensione pericolosa. L’uso inappropriato di
questi apparecchi può quindi causare la morte, gravi lesioni alle persone e ingenti danni materiali. Interventi sull´apparecchio o nelle sue
vicinanze vanno eseguiti solo da personale qualificato. Un funzionamento corretto e sicuro dell’apparecchio presuppone che il trasporto, il
magazzinaggio, l'installazione e il montaggio siano stati effettuati correttamente.
Prima di iniziare lavori di installazione o di manutenzione, occorre disinserire l’interruttore principale e assicurarsi che non sia possibile una
reinserzione. La mancata osservanza o l'uso inadeguato degli apparecchi potrà provocare la morte o gravi lesioni al contatto con le parti che si
trovano sotto tensione.
ATTENZIONE
L´apparecchio può essere aperto solo da personale addestrato. Componenti sensibli alle cariche elettrostatiche (ESD)
Descrizione e caratteristiche
Gli alimentatori SITOP 24V/5A e 10A sono apparecchi da incasso. Per la loro installazione si devono osservare le relative norme DIN/VDE
o le specifiche prescrizioni nazionali.
Alimentatori switching per il collegamento a reti alternate monofase, bifase e trifase (reti TN, TT o IT secondo VDE 0100 T 300 / IEC 364-3)
con una tensione nominale di 120V/230V AC, 50/60Hz o ad una rete DC con campo di variabilità di 240V-350VDC; tensione d’uscita +24V
DC, con separazione galvanica e protezione contro il cortocircuito e il funzionamento a vuoto.
Dati tecnici
6EP1333-1AL12 6EP1334-1AL12
Grandezze d’ingresso
Tensione nominale d’ingresso Ue:
1AC 120/230V 50/60Hz
o DC 240V-350V
(selettore tensione in esercizio DC sempre su
posizione 230V, collegamento a L e N in qualsiasi
polarità)
Campo tensione d’esercizio:
85V...132V, 170...264V
Protezione contro le sovratensioni:
secondo EN 61000-4-1 A.2
Intervallo mancanza rete a 93V/187V:
20ms 20ms
Corrente d’ingresso Ie a 120/230V:
2,4/1,5Aeff 4,8/3,0Aeff
Limitazione della corrente d’inserzione (25°C) di
serie:
32A, 0,8A2s 65A, 3,3A2s
Sezionatore di potenza consigliato, caratteristica C,
min 6A. min 10A
Rendimento a pieno carico e a 230V AC (tipico):
88% 89%
Potenza assorbita (potenza attiva):
136W 270W
Grandezze d’uscita
Tensione continua d’uscita Ua:
Stato alla fornitura: 24V ±1%
Campo di regolazione: 24V … 28,8V, regolazione
mediante potenziometro presente sul lato anteriore
Derating a Ua > 24V:
4% Ia oppure 3°C tamb / V Ua
Ondulazione della tensione d’uscita:
<100mVss ondulazione residua
<200mVss picco-picco
Corrente continua d’uscita Ia:
0-5A 0-10A
Per incrementare la potenza è ammessa
l’inserzione in parallelo di due apparecchiature
dello stesso tipo.
Condizioni ambientali
Temperatura
per trasporto e magazzinaggio: -40°C … +85°C
in esercizio: 0 … +60°C
Classe di umidità: classe climatica 3K3 secondo EN
60721, parte 3; nessuna condensa
Punto d`inquinamento 2
Raffreddamento naturale
Peso
0,60 kg 0,72 kg
Funzione di protezione e di
sorveglianza
Limitazione di corrente: tip. 1,15 x Ia
Comportamento in caso di cortocircuito (uscita):
riavviamento automatico
Segnalazione:
LED verde: tensione d’uscita >20V
Normative
Grado di protezione: IP20 secondo IEC 529
Classe di protezione 1 secondo IEC 536
Sicurezza secondo VDE 0805 (EN 60950): SELV
Separazione elettrica sicura secondo EN60950; EN
50178; VDE0100 - parte 410; EN 61440 +
EN60947 - 1 (corrisponde alle norme VDE0140 +
VDE0660 - parte 100 e sostituisce la VDE 0106 -
parte101)
Emissione di disturbi secondo EN50081-1
Soppressione radiodisturbi RFI secondo EN 55022,
curva valori limite B
Immunità ai disturbi secondo EN 61000-6-2
UL 508, CSA 22.2
Istruzioni per il montaggio
Montaggio su guida profilata normalizzata DIN EN 50022-35x15/7,5. Per garantire un’adeguata dissipazione del calore, l’apparecchiatura
deve essere installata verticalmente con i morsetti d’ingresso e d’uscita posti in basso. Al di sopra e al di sotto dell’apparecchiatura occorre
mantenere uno spazio libero di risp. almeno 50 mm.
Il collegamento della tensione di alimentazione deve essere eseguito secondo le normative VDE 0100 e VDE 0160. Deve essere previsto
un sezionatore per inserire/disinserire l’alimentatore.
Allacciamento e assegnazione dei morsetti
Morsetti
Funzione
Val. allacciam.
Annotazione
L1, N (L2)
Tensione di ingresso
0,14...2,5mm2
Morsetti a vite. Impiegare un cacciavite con tagliente di 3,5mm.
PE
Conduttore di protezione
Coppia di serraggio consigliata 0,5-0,7 Nm
1
,
2
Tensione di uscita DC 24 V
0,14...2,5mm2
Morsetti a vite. Impiegare un cacciavite con tagliente di 3,5mm.
Coppia di serraggio consigliata 0,5-0,7 Nm
© Siemens AG 2016 7/7 SITOP Power 5/10
A5E38472812, 08.2016
Español
!
INSTRUCCIONES PREVENTIVAS
Durante el funcionamiento de los equipos eléctricos, determinadas partes de los mismos se encuentran forzosamente bajo tensión peligrosa.
Por ello, cualquier manipulación incorrecta puede provocar la muerte o lesiones graves asi como daños materiales considerables. En este
equipo o en sus proximidades solo deberá trabajar personal adecuadamente cualificado.
El perfecto y seguro funcionamiento de este equipo presupone que ha sido transportado, almacenado, instalado y montado correctamente.
Antes de comenzar los trabajos de instalación o reparación es preciso desconectar el interruptor principal y protegerlo contra reconexiones
accidentales. De no observarse estas instrucciones, el contacto con partes bajo tensión puede tener como consecuencia la muerte o lesiones
corporales graves.
ATENCIÓN
Este aparato sólo podrá ser abierto por personal cualificado. El equipo contiene componentes sensibles a las cargas electroestáticas
Descripción y construcción
Las fuentes de alimentación SITOP 24V/5A y 10A son equipos para su montaje en conjuntos. A la hora de instalar las fuentes es necesario
respetar las normas DIN/VDE aplicables o las normas específicas del país correspondiente.
Fuentes de alimentación conmutadas en primario para conectar a redes monofásicas o a 2 fases de una red trifásica (redes TN, TT o IT
según VDE 0100 T 300 / IEC 364-3) con tensión nominal 120V/230V AC, 50/60Hz o a una red DC en la gama de 240V-350VDC; tensión de
salida +24V DC, aislada galvánicamente, protegida contra cortocircuito y marcha en vacío.
Datos técnicos
6EP1333-1AL12 6EP1334-1AL12
Magnitudes de entrada
Tensión nominal de entrada Ue:
1AC 120/230V 50/60Hz
ó 240V-350V DC
(Operando con corriente continua el selector de
tensión debe estar siempre en la posición 230V,
conexión a L y N en cualquier polaridad)
Rango de tensión de trabajo:
85V...132V, 170...264V
Resistencia a sobretensiones:
según EN 61000-4-1 A.2
Puenteo de fallos de red con 93V/187V :
20ms 20ms
Corriente de entrada Ie con 120/230V:
2,4/1,5Aeff 4,8/3,0Aef
Limitación de corriente de conexión (25°C) de serie
32A, 0,8A2s 65A, 3,3A2s
Magnetotérmico, característica C/ recomendado,
mín 6A. mín 10A
Rendimiento a plena carga y 230V AC (típico):
88% 89%
Consumo (potencia activa):
136W 270W
Magnitudes de salida
Tensión continua de salida Us:
Ajuste de fábrica: 24V ±1%
Rango de ajuste: 24V a 28,8V, ajuste mediante
potenciómetro en el frontal del equipo
Derating (desclasificación) con Us > 24V:
4% Is ó 3°C tamb / V Us
Ondulación de la tensión de salida:
<100mVpp de ondulación residual
<200mVpp de picos de conmutación
Corriente continua de salida Is
0-5A 0-10A
Sólo se permite conectar dos fuentes del mismo
tipo para incrementar la potencia.
Entorno
Temperatura
para almacenamiento y transporte: -40°C a +85°C
para funcionamiento: 0 a +60°C
Clase de humedad: según clase de clima 3K3
según EN 60721, parte 3; sin condensaciones
Grado de polución 2
Refrigeración natural por aire
Peso
0,60 kg 0,72 kg
Funciones de protección y monitorización
Limitación estática de corriente: típ. 1,15 x Is
Comportamiento en caso de cortocircuito (salida):
rearranque cíclico
Elementos de señalización:
LED verde: tensión de salida >20V
Normativa
Grado de protección: IP20 según IEC 529
Clase de protección 1 según IEC 536
Seguridad según VDE 0805 (EN 60950): SELV
Separación eléctrica segura cumplida según
EN60950; EN 50178; VDE0100-parte410; EN
61440+EN60947-1 (corresponde a
VDE0140+VDE0660-parte 100 y sustituye a VDE
0106-parte101)
Emisión de perturbaciones según EN50081-1
Desparasitado según EN 55022, curva límite B
Inmunidad a perturbaciones según EN 61000-6-2
UL 508, CSA 22.2
Instrucciones de montaje
Fijación sobre el perfil normalizado DIN EN 50022-35x15/7,5. Para una refrigeración correcta la fuente debe montarse en un plano vertical
de forma que los bornes de entrada y de salida queden en la parte inferior. Por encima y por debajo de la fuente deberá dejarse un espacio
libre de como mínimo 50mm.
La conexión de la tensión de alimentación debe realizarse de acuerdo a VDE 0100 y VDE 0160. Es necesario prever un dispositivo de
seccionamiento para aislar de alimentación.
Asignacion de conexiones y bornes
Bornes
Función
Sección
Observaciones
L1,N (L2)
Tensión de entrada
0,14...2,5mm2
Bornes de tornillo. Usar un destornillador con hoja de 3,5mm
de ancho. Par de apriete recomendado 0,5-0,7Nm
PE
Conductor de protección
0,14...2,5mm2
1, 2
Tensión de salida DC 24 V
0,14...2,5mm2
Bornes de tornillo. Usar un destornillador con hoja de 3,5mm
de ancho. Par de apriete recomendado 0,5-0,7Nm
© Siemens AG Österreich, AT-1210 Vienna, Austria. All rights reserved.
Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten
Availability and technical specifications subject to change without prior notice