SITOP power 5 6EP1333-1AL12 SITOP power 10 6EP1334-1AL12 Betriebsanleitung Operating Instructions Notice de service Istruzioni operative Instrucciones de servicio A5E38472812 https://support.industry.siemens.com (c) Siemens AG 2016 A5E38472812, 08.2016 1/7 SITOP Power 5/10 SITOP power 5 / SITOP power 10 - - - Output: DC24V/5A MAX.OP.TEMP. 60 C R LISTED IND.CONT.EQ. 31UB R Made in Austria 120/230V AC L1 N S Q6XXXXXXXX VOLTAGE SELECTOR 1P Adjust OK 24-28,8V 1 2 3 4 5 6 6EP1 333-1AL12 SITOP power 5 130 6 EP1 333-1AL12 24V DC + + + POWER SUPPLY DIN 41752 E230;120 G24/10Wrg Input: AC120V/230V 60/50Hz 2.4A-1.5A 58 SITOP power 5 E-Stand: 1 2 3 4 5 6 53,9 160 6,3 Hinweis Diese Betriebsanleitung enthalt aus Grunden der Ubersichtlichkeit nicht samtliche Detailinformationen zu allen Typen des Produkts und kann auch nicht jeden denkbaren Fall der Aufstellung, des Betriebes oder der Instandhaltung berucksichtigen. Weiterfuhrende Hinweise erhalten Sie uber die ortliche SiemensNiederlassung bzw. uber die Homepage http://www.siemens.de/sitop. Technische Anderungen jederzeit vorbehalten. In Zweifelsfallen gilt der deutsche Text. Note These instructions cannot claim to cover all details of possible equipment variations, nor in particular can they provide for every possible example of installation, operation or maintenance. Further information is obtainable from your local Siemens office or visit our homepage http://www.siemens.de/sitop. Subject to change without prior notice. The German text applies in cases of doubt. Note Pour des raisons de clarte, cette notice ne contient pas toutes les informations de detail relatives a tous les types du produit et ne peut pas non plus tenir compte de tous les cas d'installation, d'exploitation et de maintenance imaginables. . Pour de plus amples informations, veuillez-vous adresser a votre agence Siemens ou consultez notre site http://www.siemens.de/sitop. Sous reserve de modifications techniques. En cas de divergences, le texte allemand fait foi. Nota Ai fini della chiarezza le presenti istruzioni di servizio non contengono tutte le informazioni dettagliate su tutti i tipi del prodotto e non possono nemmeno trattare tutti i casi di installazione, di esercizio o di manutenzione. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla filiale Siemens di zona o consultare la homepage http://www.siemens.de/sitop. Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche. In caso di differenze o problemi e valido il testo tedesco. Nota Por razones de claridad, estas instrucciones no contienen todas las informaciones detalladas relativas a todos los tipos del producto ni pueden considerar todos los casos de instalacion, de operacion y de mantenimiento imaginables. Para mas informacion, contacte con la sucursal local de Siemens o visite la Web http://www.siemens.de/sitop. Sujeto a cambios tecnicos sin previo aviso. En casa de duda, prevalece el texto aleman. (c) Siemens AG 2016 A5E38472812, 08.2016 2/7 SITOP Power 5/10 Deutsch ! WARNUNG Beim Betrieb elektrischer Gerate stehen zwangslaufig bestimmte Teile dieser Gerate unter gefahrlicher Spannung. Unsachgemaer Umgang mit diesen Geraten kann deshalb zu Tod oder schweren Korperverletzungen sowie zu erheblichen Sachschaden fuhren. Nur entsprechend qualifiziertes Fachpersonal darf an diesem Gerat oder in dessen Nahe arbeiten. Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gerates setzt sachgemaen Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung und Montage voraus. Vor Beginn der Installations- oder Instandhaltungsarbeiten ist der Hauptschalter der Anlage auszuschalten und gegen Wiedereinschalten zu sichern. Bei Nichtbeachtung kann das Beruhren spannungsfuhrender Teile Tod oder schwere Korperverletzung zur Folge haben. ACHTUNG Nur geschultes Personal darf das Gerat offnen. Elektrostatisch gefahrdete Bauelemente (EGB) Beschreibung und Aufbau Die SITOP-Stromversorgungen 24V/5A und 10A sind Einbaugerate. Fur die Installation der Gerate sind die einschlagigen DIN/VDEBestimmungen oder landerspezifischen Vorschriften zu beachten. Primar getaktete Stromversorgungen zum Anschluss an 1phasiges Wechselstromnetz oder an 2 Phasen eines 3-phasen Netzes (TN-, TToder IT-Netz nach VDE 0100 T 300 / IEC 364-3) mit Nennspannungen 120V/230V AC, 50/60Hz oder an ein DC-Netz im Bereich von 240V350VDC; Ausgangsspannung +24V DC, potenzialfrei, kurzschluss- und leerlauffest. Technische Daten 6EP1333-1AL12 6EP1334-1AL12 Eingangsgroen Eingangsnennspannung Ue: 1AC 120/230V 50/60Hz oder DC 240V-350V (Voltage selector im DC Betrieb immer auf Stellung 230V, Anschlu an L und N in beliebiger Polaritat) Arbeitsspannungsbereich: 85V...132V, 170...264V Uberspannungsfestigkeit: nach EN 61000-4-1 A.2 Netzausfalluberbruckung bei 93V/187V : 20ms 20ms Eingangsstrom Ie bei 120/230V: 2,4/1,5Aeff 4,8/3,0Aeff Einschaltstrombegrenzung (25C) serienmaig 32A, 0,8A2s 65A, 3,3A2s empfohlener LS-Schalter Charakteristik C, min 6A. min 10A Wirkungsgrad bei Volllast und 230V AC(typisch): 88% 89% Leistungsaufnahme (Wirkleistung): 136W 270W Ausgangsgroen Ausgangsgleichspannung Ua: Auslieferzustand: 24V 1% Einstellbereich: 24V bis 28,8V, Einstellung uber Potentiometer an der Geratevorderseite Derating bei Ua > 24V: 4% Ia bzw. 3C tamb / V Ua Welligkeit der Ausgangsspannung: <100mVss Restwelligkeit <200mVss Schaltspitzen Ausgangsgleichstrom Ia: 0-5A Schutz- und Uberwachungsfunktion Statische Strombegrenzung: typ. 1,15 x Ia Verhalten im Kurzschlussfall (Ausgang): zyklischer Wiederanlauf Signalisierung: LED grun: Ausgangsspannung >20V Vorschriften Schutzart: IP20 nach IEC 529 0-10A Parallelschalten von zwei gleichartigen Geraten zur Leistungserhohung ist zulassig. Schutzklasse 1 nach IEC 536 Temperatur fur Lagerung und Transport: -40C bis +85C fur Betrieb: 0 bis +60C Sicherheit nach VDE 0805 (EN 60950): SELV Sichere elektrische Trennung erfullt nach EN60950; EN 50178; VDE0100-Teil410; EN 61440+EN60947-1 (entspricht VDE0140+VDE0660-Teil 100 und ersetzt VDE 0106-Teil101) Feuchteklasse: entsprechend Klimaklasse 3K3 nach EN 60721, Teil 3; keine Betauung Storaussendung nach EN50081-1 Funkentstort nach EN 55022, Grenzwertkurve B Verschmutzungsgrad 2 Storfestigkeit nach EN 61000-6-2 Luftselbstkuhlung UL 508, CSA 22.2 Umgebung Gewicht 0,60 kg 0,72 kg Montagehinweise Montage auf Normprofilschiene DIN EN 50022-35x15/7,5. Das Gerat ist zwecks ordnungsgemaer Entwarmung vertikal so zu montieren, dass die Eingangsklemmen und die Ausgangsklemmen unten sind. Unterhalb und oberhalb des Gerates soll mindestens ein Freiraum von je 50mm eingehalten werden. Der Anschluss der Versorgungsspannung muss gema VDE 0100 und VDE 0160 ausgefuhrt werden. Eine Trenneinrichtung zum Freischalten der Stromversorgung muss vorgesehen werden. Anschlu und Klemmenbelegung Klemmen L1, N (L2) PE 1, 2 Funktion Eingangsspannung Schutzleiter Ausgangsspannung DC 24 V (c) Siemens AG 2016 A5E38472812, 08.2016 Klemmbereich 0,14...2,5mm2 0,14...2,5mm2 3/7 Bemerkung Schraubklemmen; Verwenden Sie einen Schraubendreher mit 3,5mm Klingenbreite. Empfohlenes Anzugsmoment 0,5...0,7Nm Schraubklemmen; Verwenden Sie einen Schraubendreher mit 3,5mm Klingenbreite. Empfohlenes Anzugsmoment 0,5...0,7Nm SITOP Power 5/10 English ! WARNING Hazardous voltages are present in certain parts of this electrical equipment during operation.Incorrect handling of the equipment can result in death, severe personal injury or substantial property damage. Only qualified personnel are allowed to work on or around this equipment. The successful and safe operation of this equipment is dependent upon proper transport, storage and installation. Before installation or maintenance work is carried out, the main switch must be switched off and locked to prevent it from being switched on again. If these rules are not adhered to, contact with live parts or improper use can result in death or severe personal injury. CAUTION The device may only be opened by qualified personnel. Electrostatically sensitive devices (ESD) Description and construction The SITOP 24V/5A and 10A power supplies are built-in units. The devices must be installed in accordance with the relevant DIN/VDE standards or national codes of practice. Primary switched-mode power supplies for connection to 1-phase AC systems or to 2 phases of three-phase systems (TN, TT or IT systems in accordance with VDE 0100 T 300 / IEC 364-3) with rated voltages 120 V / 230V , 50/60Hz or to a DC system in the 240V to 350VDC range, output voltage +24V DC, floating, short-circuit-proof and stable at no load. Technical data 6EP1333-1AL12 6EP1334-1AL12 Input data Rated input voltage Ue: 1AC 120/230V 50/60Hz or DC 240V-350V (voltage selector in DC operation always set to 230V, optional polarity of connection to L and N) Operating voltage range: 85V...132V, 170...264V Surge resistance: to EN 61000-4-1 A.2 Mains buffering at 93V/187V : 20ms 20ms Input current Ie at 120/230V: 2.4/1.5Arms 4.8/3.0Arms Making current limitation (25C) standard 32A, 0.8A2s 65A, 3.3A2s Recommended circuit-breaker characteristic C, min 6A. min 10A Efficiency at full load and 230V AC(typical): 88% 89% Power consumption (active power): 136W 270W Output data Output DC voltage Ua: Delivery state: 24V 1% Setting range: 24V to 28.8V, set via potentiometer on front of unit Derating at Ua > 24V: 4% Ia or 3C tamb / V Ua Output voltage ripple: <100mVpp residual ripple <200mVpp peaks Direct output current Ia: 0-5A Static current limitation: typ. 1.15 x Ia Behavior under short-circuit conditions (output): Cyclical restart Signaling: LED green: Output voltage >20V Standards Degree of protection: IP20 to IEC 529 0-10A Two identical devices can be connected in parallel to increase the power output. Environment Temperature for storage and shipment: for operation: Protective and monitoring functions -40C to +85C 0 to +60C Class of protection 1 to IEC 536 Safety to VDE 0805 (EN 60950): SELV Safety separation afforded according to EN60950; EN 50178;VDE 0100 Part 410; EN61140+EN 60947-1 (equivalent to VDE 0140+VDE 0660 Part 100, replacing VDE 0100 Part 101) Humidity rating according to climatic category 3K3 to EN 60721, Part 3; no condensation Interference emission to EN50081-1 RI suppression according to EN 55022, limit-value curve B Pollution degree 2 Interference immunity to EN 61000-6-2 Natural air cooling UL 508, CSA 22.2 Weight 0.60 kg 0.72 kg Installation instructions Mount on standard DIN rail DIN EN 50022-35x15/7.5. To ensure proper cooling, the device must be mounted vertically such that the input and output terminals are at the bottom. A clearance of 50 mm in each case must be left above and below the device. The supply voltage connection must be made in accordance with VDE 0100 and VDE 0160. An interrupter must be provided for safe disconnection of the power supply. Connections and terminal assignment Terminals L1, N (L2) PE 1, 2 Function Input voltage Protective earth conductor Output voltage DC 24 V (c) Siemens AG 2016 A5E38472812, 08.2016 Terminal range 0.14 to 2.5mm2 AWG 22 to 12 0.14 to 2.5mm2 AWG 22 to 12 4/7 Remarks Screw-type terminals. Use a screwdriver with a blade width of 3.5 mm. Recommended tightening torque 0.5-0.7 Nm Screw-type terminals. Use a screwdriver with a blade width of 3.5mm. Recommended tightening torque 0.5-0.7 Nm SITOP Power 5/10 Francais ! MARQUES D'AVERTISSEMENT Le fonctionnement dun equipement electrique implique necessairement la presence des tensions dangereuses sur certaines de ces parties. Toute utilisation et/ou intervention contraires aux regles de l'art peuvent donc conduire a la mort, a des lesions corporelles graves ou a des dommages materiels importants. Seules des personnes qualifiees doivent travailler sur cet appareil ou dans son voisinage. Le fonctionnement correct et sur de cet equipement presuppose un transport, un stockage, une installation et un montage conformes aux regles de lart. Avant le debut des travaux d'installation ou de maintenance, le disjoncteur principal doit etre ouvert et condamne pour interdire sa refermeture intempestive. Le non-respect des consignes de securite peut avoir pour consequence un contact avec une des parties sous tension et conduire a la mort ou a des blessures graves. ATTENTION Lappareil ne doit etre ouvert que par du personell initie. Composants sensibles aux decharges electrostatiques (DES) Description et constitution Les alimentations SITOP 24V/5A et 10A sont des appareils encastrables. L'installation des alimentations doit se faire en conformite avec les normes et prescriptions applicables. Alimentations a decoupage pour branchement sur reseau monophase ou sur 2 phases d'un reseau triphase (schema TN, TT ou IT selon CEI 364-3) de tension nominale 120V/230V CA, 50/60Hz ou sur un reseau de tension continue 240V-350 V CC; tension de sortie +24V CC, libre de potentiel, protegees contre les courts-circuits et la marche a vide. Caracteristiques techniques 6EP1333-1AL12 6EP1334-1AL12 Grandeurs d'entree Grandeurs de sortie Tension d'entree nominale Ue: 120/230 V CA 50/60Hz ou 240V-350 V CC (sur reseau CC, selecteur de tension toujours sur position 230V, connexion sur L et N avec polarite indifferente) Tension continue de sortie Ua: Reglage a la livraison : 24V 1% Plage de reglage : 24V bis 28,8V, reglage par potentiometre en facade Declassement pour Ua > 24V : 4% Ia ou 3C tamb / V Ua Plage de tension d'entree : 85V...132 V, 170...264 V Ondulation de la tension de sortie : ondulation residuelle <100mVcac pointes de commutation <200mVcac Resistance aux surtensions : selon EN 61000-4-1 A.2 Temps de maintien sous 93 V/187 V : 20ms 20ms Courant d'entree Ie sous 120/230V : 2,4/1,5Aeff 4,8/3,0Aeff Limitation de courant d'appel (25C) en standard : 32A, 0,8A2s 65A, 3,3A2s Disjoncteur recommande caracteristique C : min 6A. min 10A Rendement a pleine charge et 230 V CA (typique) : 88% 89% Puissance absorbee (puiss. active) : 136W 270W Courant continu de sortie Ia: 0-5A 0-10A La parallelisation de deux alimentations identiques pour l'augmentation de puissance est admise. Environnement Temperature de transport et de stockage : -40C a +85C de service : 0 a +60C Classe d'humidite : suivant classe climatique 3K3 conform. a EN60721, partie 3; sans condensation Degre de salissement 2 Refroidissement par convection naturelle Fonction de protection et de surveillance Limitation statique de courant : typ. 1,15 x Ia Comportement sur court-circuit (sortie) : redemarrage cyclique Signalisation : LED verte : tension de sortie >20V Prescriptions Degre de protection : IP20 selon CEI 529 Classe de protection 1 selon CEI 536 Securite selon VDE 0805 (EN 60950): TBTS Separation de securite des circuits conformement a EN 60950; EN 50178; VDE 0100, partie 410; EN 61440 + EN 60947-1 Perturbations emises selon EN 50081-1 Antiparasitage selon EN 55022, courbe de valeur limite B Immunite aux perturbations selon EN 61000-6-2 UL 508, CSA 22.2 Poids 0,60 kg 0,72 kg Remarques pour le montage Fixation sur rail DIN symetrique EN 50022-35x15/7,5. Pour des raisons d'evacuation de la chaleur, l'appareil doit etre monte en position verticale de facon que les bornes d'entree et de sortie se trouvent en bas. Au-dessous et au-dessus de l'appareil, il faut menager un espace libre d'au moins 50 mm. Le raccordement de la tension d'alimentation doit etre realise en conformite avec les normes applicables (VDE 0100 / 0160, CEI 60204). Il faut prevoir un dispositif de sectionnement de l'alimentation. Bornes et caracteristiques de branchement Bornes L1,N (L2) PE 1, 2 Fonction Tension d'entree Conducteur de protection Tension de sortie 24 V cc (c) Siemens AG 2016 A5E38472812, 08.2016 Section 0,14...2,5mm2 0,14...2,5mm2 5/7 Observations Bornes a vis. Utiliser un tournevis a lame de 3,5mm de large. Couple de serrage recommande 0,5-0,7Nm Bornes a vis. Utiliser un tournevis a lame de 3,5mm de large.serrage Couple de serrage recommande 0,5-0,7Nm SITOP Power 5/10 Italiano ! PERICOLO Durante il funzionamento, alcune parti degli apparecchi elettrici si trovano inevitabilmente sotto tensione pericolosa. L'uso inappropriato di questi apparecchi puo quindi causare la morte, gravi lesioni alle persone e ingenti danni materiali. Interventi sullapparecchio o nelle sue vicinanze vanno eseguiti solo da personale qualificato. Un funzionamento corretto e sicuro dell'apparecchio presuppone che il trasporto, il magazzinaggio, l'installazione e il montaggio siano stati effettuati correttamente. Prima di iniziare lavori di installazione o di manutenzione, occorre disinserire l'interruttore principale e assicurarsi che non sia possibile una reinserzione. La mancata osservanza o l'uso inadeguato degli apparecchi potra provocare la morte o gravi lesioni al contatto con le parti che si trovano sotto tensione. ATTENZIONE Lapparecchio puo essere aperto solo da personale addestrato. Componenti sensibli alle cariche elettrostatiche (ESD) Descrizione e caratteristiche Gli alimentatori SITOP 24V/5A e 10A sono apparecchi da incasso. Per la loro installazione si devono osservare le relative norme DIN/VDE o le specifiche prescrizioni nazionali. Alimentatori switching per il collegamento a reti alternate monofase, bifase e trifase (reti TN, TT o IT secondo VDE 0100 T 300 / IEC 364-3) con una tensione nominale di 120V/230V AC, 50/60Hz o ad una rete DC con campo di variabilita di 240V-350VDC; tensione d'uscita +24V DC, con separazione galvanica e protezione contro il cortocircuito e il funzionamento a vuoto. Dati tecnici 6EP1333-1AL12 6EP1334-1AL12 Grandezze d'ingresso Tensione nominale d'ingresso Ue: 1AC 120/230V 50/60Hz o DC 240V-350V (selettore tensione in esercizio DC sempre su posizione 230V, collegamento a L e N in qualsiasi polarita) Grandezze d'uscita Tensione continua d'uscita Ua: Stato alla fornitura: 24V 1% Campo di regolazione: 24V ... 28,8V, regolazione mediante potenziometro presente sul lato anteriore Derating a Ua > 24V: 4% Ia oppure 3C tamb / V Ua Campo tensione d'esercizio: 85V...132V, 170...264V Ondulazione della tensione d'uscita: <100mVss ondulazione residua <200mVss picco-picco Protezione contro le sovratensioni: secondo EN 61000-4-1 A.2 Corrente continua d'uscita Ia: 0-5A 0-10A Intervallo mancanza rete a 93V/187V: 20ms 20ms Per incrementare la potenza e ammessa l'inserzione in parallelo di due apparecchiature dello stesso tipo. Corrente d'ingresso Ie a 120/230V: 2,4/1,5Aeff 4,8/3,0Aeff Limitazione della corrente d'inserzione (25C) di serie: 32A, 0,8A2s 65A, 3,3A2s Sezionatore di potenza consigliato, caratteristica C, min 6A. min 10A Rendimento a pieno carico e a 230V AC (tipico): 88% 89% Potenza assorbita (potenza attiva): 136W 270W Funzione di protezione e di sorveglianza Limitazione di corrente: tip. 1,15 x Ia Comportamento in caso di cortocircuito (uscita): riavviamento automatico Segnalazione: LED verde: tensione d'uscita >20V Normative Grado di protezione: IP20 secondo IEC 529 Condizioni ambientali Temperatura per trasporto e magazzinaggio: -40C ... +85C in esercizio: 0 ... +60C Classe di umidita: classe climatica 3K3 secondo EN 60721, parte 3; nessuna condensa Punto dinquinamento 2 Classe di protezione 1 secondo IEC 536 Sicurezza secondo VDE 0805 (EN 60950): SELV Separazione elettrica sicura secondo EN60950; EN 50178; VDE0100 - parte 410; EN 61440 + EN60947 - 1 (corrisponde alle norme VDE0140 + VDE0660 - parte 100 e sostituisce la VDE 0106 parte101) Emissione di disturbi secondo EN50081-1 Soppressione radiodisturbi RFI secondo EN 55022, curva valori limite B Immunita ai disturbi secondo EN 61000-6-2 UL 508, CSA 22.2 Raffreddamento naturale Peso 0,60 kg 0,72 kg Istruzioni per il montaggio Montaggio su guida profilata normalizzata DIN EN 50022-35x15/7,5. Per garantire un'adeguata dissipazione del calore, l'apparecchiatura deve essere installata verticalmente con i morsetti d'ingresso e d'uscita posti in basso. Al di sopra e al di sotto dell'apparecchiatura occorre mantenere uno spazio libero di risp. almeno 50 mm. Il collegamento della tensione di alimentazione deve essere eseguito secondo le normative VDE 0100 e VDE 0160. Deve essere previsto un sezionatore per inserire/disinserire l'alimentatore. Allacciamento e assegnazione dei morsetti Morsetti L1, N (L2) PE 1, 2 Funzione Tensione di ingresso Conduttore di protezione Tensione di uscita DC 24 V (c) Siemens AG 2016 A5E38472812, 08.2016 Val. allacciam. 0,14...2,5mm2 0,14...2,5mm2 6/7 Annotazione Morsetti a vite. Impiegare un cacciavite con tagliente di 3,5mm. Coppia di serraggio consigliata 0,5-0,7 Nm Morsetti a vite. Impiegare un cacciavite con tagliente di 3,5mm. Coppia di serraggio consigliata 0,5-0,7 Nm SITOP Power 5/10 Espanol ! INSTRUCCIONES PREVENTIVAS Durante el funcionamiento de los equipos electricos, determinadas partes de los mismos se encuentran forzosamente bajo tension peligrosa. Por ello, cualquier manipulacion incorrecta puede provocar la muerte o lesiones graves asi como danos materiales considerables. En este equipo o en sus proximidades solo debera trabajar personal adecuadamente cualificado. El perfecto y seguro funcionamiento de este equipo presupone que ha sido transportado, almacenado, instalado y montado correctamente. Antes de comenzar los trabajos de instalacion o reparacion es preciso desconectar el interruptor principal y protegerlo contra reconexiones accidentales. De no observarse estas instrucciones, el contacto con partes bajo tension puede tener como consecuencia la muerte o lesiones corporales graves. ATENCION Este aparato solo podra ser abierto por personal cualificado. El equipo contiene componentes sensibles a las cargas electroestaticas Descripcion y construccion Las fuentes de alimentacion SITOP 24V/5A y 10A son equipos para su montaje en conjuntos. A la hora de instalar las fuentes es necesario respetar las normas DIN/VDE aplicables o las normas especificas del pais correspondiente. Fuentes de alimentacion conmutadas en primario para conectar a redes monofasicas o a 2 fases de una red trifasica (redes TN, TT o IT segun VDE 0100 T 300 / IEC 364-3) con tension nominal 120V/230V AC, 50/60Hz o a una red DC en la gama de 240V-350VDC; tension de salida +24V DC, aislada galvanicamente, protegida contra cortocircuito y marcha en vacio. Datos tecnicos 6EP1333-1AL12 6EP1334-1AL12 Magnitudes de entrada Magnitudes de salida Tension nominal de entrada Ue: 1AC 120/230V 50/60Hz o 240V-350V DC (Operando con corriente continua el selector de tension debe estar siempre en la posicion 230V, conexion a L y N en cualquier polaridad) Tension continua de salida Us: Ajuste de fabrica: 24V 1% Rango de ajuste: 24V a 28,8V, ajuste mediante potenciometro en el frontal del equipo Derating (desclasificacion) con Us > 24V: 4% Is o 3C tamb / V Us Rango de tension de trabajo: 85V...132V, 170...264V Ondulacion de la tension de salida: <100mVpp de ondulacion residual <200mVpp de picos de conmutacion Normativa Corriente continua de salida Is 0-5A 0-10A Clase de proteccion 1 segun IEC 536 Resistencia a sobretensiones: segun EN 61000-4-1 A.2 Puenteo de fallos de red con 93V/187V : 20ms 20ms Corriente de entrada Ie con 120/230V: 2,4/1,5Aeff 4,8/3,0Aef Limitacion de corriente de conexion (25C) de serie 32A, 0,8A2s 65A, 3,3A2s Magnetotermico, caracteristica C/ recomendado, min 6A. min 10A Rendimiento a plena carga y 230V AC (tipico): 88% 89% Consumo (potencia activa): 136W 270W Funciones de proteccion y monitorizacion Solo se permite conectar dos fuentes del mismo tipo para incrementar la potencia. Entorno Temperatura para almacenamiento y transporte: -40C a +85C para funcionamiento: 0 a +60C Clase de humedad: segun clase de clima 3K3 segun EN 60721, parte 3; sin condensaciones Grado de polucion 2 Limitacion estatica de corriente: tip. 1,15 x Is Comportamiento en caso de cortocircuito (salida): rearranque ciclico Elementos de senalizacion: LED verde: tension de salida >20V Grado de proteccion: IP20 segun IEC 529 Seguridad segun VDE 0805 (EN 60950): SELV Separacion electrica segura cumplida segun EN60950; EN 50178; VDE0100-parte410; EN 61440+EN60947-1 (corresponde a VDE0140+VDE0660-parte 100 y sustituye a VDE 0106-parte101) Emision de perturbaciones segun EN50081-1 Desparasitado segun EN 55022, curva limite B Inmunidad a perturbaciones segun EN 61000-6-2 UL 508, CSA 22.2 Refrigeracion natural por aire Peso 0,60 kg 0,72 kg Instrucciones de montaje Fijacion sobre el perfil normalizado DIN EN 50022-35x15/7,5. Para una refrigeracion correcta la fuente debe montarse en un plano vertical de forma que los bornes de entrada y de salida queden en la parte inferior. Por encima y por debajo de la fuente debera dejarse un espacio libre de como minimo 50mm. La conexion de la tension de alimentacion debe realizarse de acuerdo a VDE 0100 y VDE 0160. Es necesario prever un dispositivo de seccionamiento para aislar de alimentacion. Asignacion de conexiones y bornes Bornes L1,N (L2) PE 1, 2 Funcion Tension de entrada Conductor de proteccion Tension de salida DC 24 V Seccion 0,14...2,5mm2 0,14...2,5mm2 0,14...2,5mm2 Observaciones Bornes de tornillo. Usar un destornillador con hoja de 3,5mm de ancho. Par de apriete recomendado 0,5-0,7Nm Bornes de tornillo. Usar un destornillador con hoja de 3,5mm de ancho. Par de apriete recomendado 0,5-0,7Nm (c) Siemens AG Osterreich, AT-1210 Vienna, Austria. All rights reserved. Liefermoglichkeiten und technische Anderungen vorbehalten Availability and technical specifications subject to change without prior notice (c) Siemens AG 2016 A5E38472812, 08.2016 7/7 SITOP Power 5/10