3752 Series Electronic Height Gage User's Guide INTRODUCTION This height gage is another example of the quality measuring tools produced by The L. S. Starrett Company. Simple operation, self-contained digital electronic readout and accuracy are combined to provide a new experience in height gage measurement. FEATURES Large Digital Display Measured values are displayed in large characters using a liquid crystal display (LCD) which can be easily read. Up to six digits are displayed with four decimal places for inch reading mode and two decimal places in the millimeter-reading mode. Preset Capabilities This feature enables a user to pre-assign a reading of any value into the display at any position of the slide. Limits The minimum and maximum limit of a tolerance can be set using this feature. This is useful so that a user can set pass/fail criteria when measuring repetitive dimensions and desires to automate quality screening processes on the production or shop floor. Floating Zero Capacity The display can be set to zero at any position of the measuring slide. This feature is especially useful when measuring the difference between two or more features on an object, eliminating hand calculation of the two measurements. Also, it is useful to "zero" the gage on an alternate datum along a part under evaluation. Plus and Minus Display Only negative values will have a sign displayed before the digit indicating negative position with relation to zero. This feature also allows use of the gage as a comparator. Zero can be set at a known position and variations read directly as plus or minus deviation. Inch/Millimeter Display Measurements may be displayed in inches or in millimeters as selected by the switch. This option is a direct conversion and can be done at any position on the scale without changing the reference zero position or the displayed measurement. Hold Feature A displayed measurement may be retained on the display regardless of movement of the gage slide and without loss of the original zero position. This feature allows retention of the reading when the display is not positioned for easy reading. Over Speed Indicator The word "ERR04" is displayed when the gage slide is moved at excessive speed. This feature will cancel the display rather than show an incorrect reading. Automatic Off The gage will turn off (the display will go blank) after 30 minutes of no slide movement or pressing of a button. Any movement of the slide will activate the display with no loss of position reading. Hardened Base The No.3752 Series of height gages feature well-balanced, hardened, ground and lapped bases with convenient finger grooves as furnished on other Starrett quality height gages. Getting Started USE INSTRUCTIONS Clean the bottom of the height gage and the surface plate or reference surface being used. Move the gage slide to activate the measuring mode on the height gage. The display should show the gage slide position and is now ready to measure movement of the slide. To Establish a Zero Reference Using an Indicator An indicator should be mounted on the proper attachment of the height gage to use as a positioning device. A test indicator can be used if the part configuration will allow. The reference zero position can be the surface plate itself, a gage block or a reference surface on the product part. Loosen the lock on the gage slide and carrier, then move the slide to a position where the indicator contact is slightly above the zero reference surface but not touching it. Using the fine adjustment knob, move the slide until a zero reading shows on the indicator. NOTE: If using a dial indicator, be sure to count revolutions of the indicator hand. If using a digital indicator depress the ZERO button to change the display to a zero position "0.0000"(0.00mm). Measurement of a Height Loosen the lock on the gage slide and carrier, then move the slide to a position slightly above the surface to be measured. Move the gage into position so that the indicator contact is directly over the surface to be measured and using the fine adjustment mechanism, move the slide until the indicator reads zero. The display will show the exact dimension of the surface or feature being measured with reference to the zero position. Using a Scriber The special scriber furnished with the height gage can be mounted using the scriber clamp to allow the scriber to contact the surface plate if required for zero reference. Operation of the height gage is the same as noted above in "Zero Reference Using an Indicator" and "Measurement of a Height". NOTE: Use of the scriber to contact work surfaces depends on the ability of the operator to "feel" the contact surface without exerting excess pressure on the surface with the scriber. 2. OPERATING INSTRUCTIONS Battery Installation Detail No. 1, 2 1. 2. 1. Positive side of battery Detail No. 3 To remove batteries, place screwdriver under battery as shown and pry up Insert batteries under two tabs at an angle as shown, then press down to lock under the third tab Detail No. 4 1. Remove and retain the battery slide locking screws (detail #1). 2. Move the battery slide up and away from the gage (detail #2). 3. Remove the old batteries (detail #3). 4. Place two fresh CR2450 batteries (No. PT61120) into the battery slide with the positive (+) sides facing down (detail #4). 5. Replace the battery slide by matching up the grooved slots and then pressing it in and down. 6. Re-install the slide locking screw to keep the battery slide fixed in place. Automatic OFF The gage will turn off (the display will go blank) after 30 minutes of no slide movement or pushing of a button. A push of the ON/OFF button or movement of the slide will reactivate the display with no loss of position reading. ON/ OFF Button A push of this button will turn the display either on or off with no loss of position reading. +/- Button When the gage is activated upon battery installation, the display will read "+" (positive) when the slide is moving upward and will read "-" (minus) when moving down. A push of this button will reverse the signs. HOLD Button When this button is pushed, the measurement of the display is frozen regardless of movement of the gage slide and without loss of the zero reference position. A second push will cancel the hold condition and return the display to the new position of the slide. In/mm Button The gage can be changed from inch mode to millimeter mode, or the reverse, with one push of this button. 3. ZERO/ABS Button One short push (less than one second) of this button will zero the display at any point (some call this the "incremental mode"). A long push (more than one second) of the button will return the display to the original reading (some call this the "absolute mode") and the letters "ABS" will appear on the display. SHIFT/SET Button This is the button that gives great versatility to this tool. One push of this button will change the function of the button to SET - it will change the function of the ZERO/ABS button to PRESET and it will change the function of the In/mm button to LIMITS. LIMITS Button To install Limits, first press the SHIFT/SET button to get into the SET mode and the word "SET" will appear. Next, press the LIMITS button to get into the LIMITS mode. "MIN LIMIT" will appear and the previous minimum limit will be displayed. Press the SET button to allow the new minimum limit to be installed. "LIMIT" is now flashing. Move the slide until the display shows the new minimum limit to be installed. Finally, press the SET button to install the new limit. "LIMIT" stops flashing. Now, press the LIMITS button again to change the display to the previous maximum limit. "MAX LIMIT" will appear. Then press the SET button to allow the display to be changed. "LIMIT" is now flashing. Move the slide to the new maximum limit reading and press the SET button to install the reading. "LIMITS" stops flashing. Then press the LIMITS button again to use the limits mode and once more to exit limits mode. NOTE: After installation, the limits will show "out of tolerance" by a flashing display. To get out of the Limits mode, press the LIMITS button once. This will return you to the normal measuring mode. Preset Button This button allows the manual setting of any desired reading into the display at any position of the slide. To install a preset value: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 4. First, locate the slide at the desired position. Push the SHIFT/SET button to get into the secondary button functions and the word "SET" will appear. Press PRESET to get into the PRESET mode. The display will show a flashing "PRESET" and the previous preset number. When new batteries are installed, the preset value will show zero. Press the SET button to index to a flashing "+" or "-" sign. Press the PRESET button to change "+" or "-" or reverse. Press the SET button to index to the first digit position, which will start flashing. Press the PRESET button to change the number. Each press advances the number from 0-9. Stop when the number is correct. Press the SET button to index to the next position and press the preset button to install a number from 0-9. Continue to install a number from 0-9 in every position. 10. After all numbers are installed, press the SET button and the displayed word "PRESET" will again start to flash. 11. Finally, check to see that the numbers are correct and the slide is in the proper position. Then press the PRESET button to install the whole number and the words "SET and "PRESET" will go away. Output The height gage comes with an output port that allows data transmission to Starrett No. 772 Data Collection Systems, No. 761 Multiplexer or to other devices that support Starrett RS232 format. Cable No. PT62103 is needed to interface with the above Starrett devices. Output is initiated via the button on the output cable or by transmitting an ASCII character to the gage. The output format is 4800 BAUD, 8 data bits, no parity, 1 stop bit, ASCII data. Transmission is exactly 16 characters, followed by a carriage return and line feed. Low Battery Indication The display will show a dim reading when the batteries are getting weak. Replace with two new batteries, CR2450 (No. PT61120). Care and Maintenance 1. 2. 3. 4. 5. Do not store this instrument in areas of extreme temperature - below 10F(-12C) or above 130F(54C). For best results, operate the height gage in an area free from dust and sprays of cutting oils and other coolants. This is a precision instrument and extreme care should be taken to avoid bumping or dropping the gage. The height gage has been calibrated at 68F(20C) (see specifications). Avoid using the gage in direct sunlight or in a draft of hot or cold air. For best results, use in a constant temp perature situation and allow time for the gage to soak at temperature for at least one hour when transferring the tool from a temperature difference of more that 10F(-12C). Clean the height gage vertical bar using a clean, lint-free cloth. Apply a very light coat of lubricant. Use one or two drops of instrument oil on a finger and wipe over the vertical bar. Move slide up and down and wipe off the excess oil. SPECIFICATIONS INCH 0-12 0-24 MILLIMETER 0-300 0-600 Accuracy 12" model 24" model .0015 .0015 (0-18") .002 (18"-24") 0.04 mm 0.04 mm 0.05 mm Resolution .0005" .01 mm Measuring Range Power Source 12" model 24" model Batteries - Lithium Coin Cells 3V (2) No. CR2450 (No. PT61120) or Equivalent 1-1/2 Years Battery Life with Average Use 5. Serial Data 4800 BAUD 8 Data Bits No Parity 1 Stop Bit 16 characters followed by a carriage return (0DH) and line feed (0AH) Message length ( 18 characters) 45 MSEC CABLE To Starrett Collection Devices - No. PT62103 cable Directly to PC - No. PT62103 cable and PT61768 Adapter SERVICE INFORMATION The height gage has been properly assembled and calibrated at the factory. There are no adjustments that can be made without affecting the accuracy of this instrument, which may incur costly repairs. If the gage has been disassembled, repair charges will be required. If a malfunction occurs, consult the following checklist to insure that the problems are not due to improper operation of the gage. Problem Does not count Error Display Loss of Accuracy What to Check Is the gage in "HOLD" mode - Check by depressing "HOLD" button and moving slide. Over Speed Indicator The word "ERR04" is displayed when the gage slide is moved at excessive speed. This feature will cancel the display rather then show an incorrect reading. 1. Is gage base and surface plate clean? 2. Is indicator or scriber securely fastened in place? 3. Is the indicator or scriber clean and free of debris? 4. Is accuracy being checked against a calibrated standard? 5. Is the gage being used in an extremely humid environment? If the height gage is still inoperative, return it to the manufacturer for repair. Please include a letter of explanation and ship to: 6. Repair Department The L.S. Starrett Company 165 Crescent Street Athol, MA 01331-1915 Tel. (978) 249-3551 GALGA ELECTRONICA DE ALTURAS Serie No. 3752 GUIA DEL USUARIO INTRODUCCION Esta galga de alturas es otro ejemplo de las herramientas de medicion de calidad producidas por The L. S. Starrett Company. Una operacion simple, un lector electronico digital autocontenido y una extrema precision se combinan para proporcionar una nueva experiencia en la medicion con galgas de alturas. CARACTERISTICAS Pantalla digital grande Los valores de medicion se muestran en caracteres grandes usando una pantalla de cristal liquido (LCD) que puede leerse facilmente. Se muestran hasta seis digitos con cuatro lugares decimales para el modo de lectura en pulgadas y dos lugares decimales para el modo de lectura en milimetros. Capacidades prestablecidas Esta caracteristica permite a un usuario preasignar una lectura de cualquier valor en la pantalla en cualquier posicion de la regleta deslizante. Limites Es posible fijar el limite minimo y maximo de una tolerancia usando esta caracteristica. Esto resulta util para que un usuario pueda establecer criterios de pasa/falla al medir dimensiones repetitivas y desee automatizar los procesos de deteccion de la calidad en la planta de produccion o el taller. Capacidad de cero flotante La pantalla puede establecer el cero en cualquier posicion de la regleta deslizante de medicion. Esta caracteristica es especialmente util al medir la diferencia entre dos o mas caracteristicas en un objeto, eliminando el calculo manual de las dos mediciones. Ademas, resulta util "poner en cero" la galga en un dato alternativo a lo largo de una pieza sometida a evaluacion. Pantalla del signo positivo y negativo Solo los valores negativos tendran un signo mostrado antes del digito que indica una posicion negativa con relacion al cero. Esta caracteristica tambien permite utilizar la galga como un comparador. Se puede establecer el cero en una posicion conocida, y leerse las variaciones directamente como una desviacion positiva o negativa. Pantalla de pulgadas/milimetros Pueden mostrarse mediciones en pulgadas o milimetros, segun se selecciona con el interruptor. Esta opcion es una conversion directa y se puede hacer en cualquier posicion de la escala sin cambiar la posicion del cero de referencia ni la medicion mostrada. 7. Caracteristica de retencion (HOLD) Una medicion mostrada puede ser retenida en la pantalla, independientemente del movimiento de la regleta deslizante de la galga y sin perdida de la posicion original del cero. Esta caracteristica permite la retencion de la lectura cuando la pantalla no esta posicionada para una facil lectura. Indicador de exceso de velocidad La palabra "ERR04" se muestra cuando la regleta deslizante de la galga se mueve a una velocidad excesiva. Esta caracteristica cancelara la pantalla en lugar de mostrar una lectura incorrecta. Apagado automatico La galga se apagara (la pantalla se pondra en blanco) despues de transcurrir 30 minutos sin movimiento de la regleta deslizante ni pulsarse un boton. Cualquier movimiento de la regleta deslizante reactivara la pantalla sin perdida de la lectura de posicion. Base endurecida La serie No. 3752 de las galgas de alturas presentan bases bien equilibradas, endurecidas, pulidas y solapadas con convenientes ranuras dactilares, tal como se suministra en otras galgas de alturas de calidad de Starrett. INSTRUCCIONES DE USO Procedimientos iniciales Limpie la cara inferior de la galga de alturas y la placa de superficie o la superficie de referencia que se esta usando. Mueva la regleta deslizante de la galga para activar el modo de medicion en la galga de alturas. La pantalla debiera mostrar la posicion de la regleta deslizante de la galga y ahora esta lista para medir el movimiento de la regleta. Para establecer una referencia al cero usando un indicador Se debe montar un indicador en la conexion correcta de la galga de alturas para usarlo como dispositivo de posicionamiento. Puede usarse un indicador de prueba si la configuracion de la pieza asi lo permite. La posicion del cero de referencia puede ser la placa de superficie misma, un bloque de la galga o una superficie de referencia en la pieza del producto. Afloje el bloqueo de la regleta deslizante y transportador de la galga, y luego mueva la regleta deslizante a una posicion donde el contacto del indicador esta ligeramente por encima de la superficie de la referencia cero, pero sin tocarla. Usando la perilla de ajuste fino, mueva la regleta deslizante hasta que aparezca una lectura de cero en el indicador. NOTA: Si se esta usando un indicador de dial, asegurese de contar las revoluciones de la manecilla indicadora. Si se esta usando un indicador digital pulse el boton ZERO (CERO) para cambiar la pantalla a una posicion de cero de "0.0000" (0,00 mm). Medicion de una altura Afloje el bloqueo de la regleta deslizante de la galga y transportador, y luego mueva la regleta deslizante a una posicion ligeramente por encima a la superficie que se desea medir. Mueva la galga en posicion para que el contacto del indicador este directamente sobre la superficie que se desea medir, y usando el mecanismo de ajuste fino, mueva la regleta deslizante hasta 8. que el indicador muestre cero. La pantalla mostrara la dimension exacta de la superficie o caracteristica que se esta midiendo con referencia a la posicion del cero. Uso de un trazador El trazador especial suministrado con la galga de alturas se puede montar usando la abrazadera del trazador para permitir que este entre en contacto con la placa de superficie, en caso de que esto se requiera para la referencia al cero. La operacion de la galga de alturas es la misma que la indicada mas arriba en "Referencia al cero usando un indicador" y "Medicion de una altura". NOTA: El uso de un trazador para entrar en contacto con las superficies de trabajo depende de la habilidad del operador de "sentir" la superficie de contacto sin ejercer una presion excesiva en la superficie con el trazador. INSTRUCCIONES DE OPERACION Instalacion de la bateria DETALLE No. 1, 2 1. 2. 1. LADO POSITIVO DE LA BATERIA DETALLE No. 3 PARA RETIRAR LAS BATERIAS, COLOQUE EL DESTORNILLADOR DEBAJO DE LA BATERIA TAL COMO SE MUESTRA Y HAGA PALANCA HACIA ARRIBA PARA QUITARLA 1. Retire y retenga los tornillos de bloqueo de la cubierta deslizante de la bateria (detalle No. 1). 2. Mueva la cubierta deslizante de la bateria hacia arriba, alejandola de la galga (detalle No. 2). 3. Retire las baterias gastadas (detalle No. 3). 4. Coloque dos baterias CR2450 nuevas (No. PT61120) en la cubierta deslizante de la bateria, con los lados positivos (+) orientados hacia abajo (detalle No. 4). 5. Vuelva a colocar la cubierta deslizante de la bateria alineando las ranuras con muesca y presionando la cubierta hacia adentro y hacia abajo. 6. Vuelva a instalar el tornillo de bloqueo de la cubierta deslizante para mantenerla fija en su posicion. Apagado automatico INSERTE LAS BATERIAS DEBAJO DE LAS DOS LENGUETAS EN UN ANGULO, TAL COMO SE MUESTRA, Y LUEGO PRESIONE HACIA ABAJO PARA BLOQUEAR DEBAJO DE LA TERCERA LENGUETA La galga se apagara (la pantalla se pondra en blanco) despues de transcurrir 30 minutos sin movimiento de la regleta deslizante ni pulsarse un boton. Una pulsacion del boton de encendido/apagado o movimiento de la regleta deslizante reactivara la pantalla sin perdida alguna de lectura de la posicion. Boton de encendido/apagado (ON/OFF) DETALLE No. 4 Una pulsacion de este boton encendera o apagara la pantalla, sin perdida de la lectura de posicion. Boton +/- Cuando se activa la galga al instalarse la bateria, 9. la pantalla indicara "+" (positivo) cuando la regleta deslizante se esta moviendo hacia arriba e indicara "-" (negativo) cuando se mueva hacia abajo. Una pulsacion de este boton invertira los signos. Boton de retencion (HOLD) Al pulsarse este boton, la medicion de la pantalla se congela independientemente del movimiento de la regleta deslizante de la galga y sin perdida de la posicion de referencia al cero. Una segunda pulsacion cancelara la condicion de retencion y devolvera la pantalla a la posicion nueva de la regleta deslizante. Boton de unidades inglesas y metricas (in/mm) La galga puede cambiarse del modo de lectura en pulgadas al modo de lectura en milimetros, o viceversa, con solo pulsar este boton. Boton de cero y valor absoluto (ZERO/ABS) Una pulsacion breve (menos de un segundo) de este boton pondra en cero la pantalla en cualquier punto (algunos lo llaman "modo incremental"). Una pulsacion larga (de mas de un segundo) del boton devolvera la pantalla a la lectura original (algunos llaman a esto "modo absoluto") y apareceran las letras "ABS" en la pantalla. Boton de desplazamiento y establecimiento (SHIFT/SET) Este es el boton que brinda gran versatilidad a esta herramienta. Una pulsacion de este boton cambiara la funcion del boton a SET (Establecer) - cambiara la funcion del boton ZERO/ABS a PRESET (Prestablecer) y cambiara la funcion del boton in/mm a LIMITS (Limites). Boton de limites (LIMITS) Para instalar limites, pulse primero el boton SHIFT/SET para pasar al modo SET; aparecera la palabra "SET". A continuacion, pulse el boton LIMITS para ingresar al modo LIMITS. Aparecera "MIN LIMIT" (Limite minimo) y se mostrara el anterior limite minimo. Pulse el boton SET para permitir instalar el nuevo limite minimo. Ahora esta parpadeando la palabra "LIMIT". Mueva la regleta deslizante hasta que la pantalla muestre el nuevo limite minimo a instalarse. Por ultimo, pulse el boton SET para instalar el nuevo limite. La palabra "LIMIT" deja de parpadear. Ahora, pulse el boton LIMITS una vez mas para cambiar la pantalla al anterior limite maximo. Aparecera "MAX LIMIT" (Limite maximo). Luego, pulse el boton SET para permitir el cambio de la pantalla. Ahora esta parpadeando la palabra "LIMIT". Mueva la regleta deslizante a la nueva lectura de limite maximo y pulse el boton SET para instalar la lectura. La palabra "LIMITS" deja de parpadear. Luego pulse el boton LIMITS nuevamente para usar el modo de limites, y una vez mas para salir del modo de limites. NOTA: Despues de la instalacion, los limites mostraran "fuera de tolerancia" mediante una pantalla parpadeante. Para salir del modo de limites, pulse el boton LIMITS una vez mas. Esto lo regresara al modo de medicion normal. Boton de prestablecimiento (Preset) 10. Este boton permite el ajuste manual de cualquier lectura deseada en la pantalla en cualquier posicion de la regleta deslizante. Para instalar un valor prestablecido: Primero, localice la regleta deslizante en la posicion deseada. Pulse el boton SHIFT/SET para ingresar a las funciones secundarias del boton y aparecera la palabra "SET". 3. Pulse PRESET para ingresar al modo PRESET. La pantalla mostrara la palabra "PRESET" parpadeante y el numero anterior prestablecido. Cuando se instalan baterias nuevas, el valor prestablecido mostrara cero. 4. Pulse el boton SET para pasar a un signo "+" o "-" parpadeante. 5. Pulse el boton PRESET para cambiar o invertir los signos "+" o "-". 6. Pulse el boton SET para pasar a la posicion del primer digito, que comenzara a parpadear. 7. Pulse el boton PRESET para cambiar el numero. Cada pulsacion avanza el numero de 0 a 9. Detengase cuando el numero sea correcto. 8. Pulse el boton SET para pasar a la proxima posicion y pulse el boton PRESET para instalar un numero de 0 a 9. 9. Continue instalando un numero de 0 a 9 en cada posicion. 10. Despues de haber instalado todos los numeros, pulse el boton SET y la palabra "PRESET" mostrada comenzara a parpadear nuevamente. 11. Por ultimo, consulte para verificar que los numeros sean correctos y la regleta deslizante se encuentra en la posicion correcta. Luego, pulse el boton PRESET para instalar todo el numero y las palabras "SET" y "PRESET" desapareceran. 1. 2. Salida La galga de alturas incluye un puerto de salida que permite la transmision de datos a los sistemas de recoleccion de datos Starrett No. 772, al multiplexor No. 761 o a otros dispositivos compatibles con conexiones RS232 de Starrett. Se necesita un cable No. PT62103 para servir como interfaz con los anteriores dispositivos de Starrett. Se inicia la salida mediante el boton en el cable de salid o al transmitir un caracter ASCII a la galga. El formato de salida es de 4800 BAUDIOS, 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de parada, datos ASCII. La transmision es de exactamente 16 caracteres, seguida de un retorno de carro y alimentacion de linea. Indicacion de bateria con poca carga La pantalla mostrara una lectura atenuada cuando se estan agotando la carga de las baterias. Reemplacelas con dos baterias nuevas, CR2450 (No. PT61120). Cuidado y mantenimiento 1. 2. 3. 4. No almacene este instrumento en areas de temperatura extrema - por debajo de 10F (-12C) o por encima de 130F (54C). Para obtener resultados optimos, opere la galga de alturas en un area libre de polvo y rocios de aceites de corte y otros refrigerantes. Este es un instrumento de precision, y debe tomarse un cuidado extremo para evitar golpear o dejar caer la galga. La galga de alturas ha sido calibrada a 68F (20C) (consulte las especificaciones). Evite 11. 5. usar la galga bajo luz solar directa o en una corriente de aire caliente o frio. Para obtener resultados optimos, utilicelo en una situacion de temperatura constante y deje tiempo para que la galga se adapte a la temperatura durante al menos una hora al transferir la herramienta de una diferencia de temperatura de mas de 10F (-12C). Limpie la barra vertical de la galga de alturas usando un pano limpio, sin pelusa. Aplique una capa muy ligera de lubricante. Utilice una o dos gotas de aceite para instrumentos en un dedo y frote sobre la barra vertical. Mueva la regleta hacia arriba y hacia abajo, y limpie el exceso de aceite. ESPECIFICACIONES Rango de medicion Modelo de 12" Modelo de 24" PULGADAS 0-12 0-24 MILIMETROS 0-300 0-600 Precision Modelo de 12" Modelo de 24" 0,0015 0,0015 (0-18") 0,002 (18"-24") 0,04 mm 0,04 mm 0,05 mm Resolucion 0,0005" 0,01 mm Fuente de potencia Baterias - Celulas tipo moneda de litio 3V (2) No. CR2450 (No. PT61120) o Equivalente 1-1/2 anos de vida util de la bateria con un uso promedio Datos de transmision en serie 4800 BAUDIOS 8 bits de datos Sin paridad 1 bit de parada 16 caracteres seguidos de un retorno de carro (0DH) y una alimentacion de linea (0AH) Longitud del mensaje (18 caracteres) 45 MSEG CABLE A los dispositivos de recoleccion de Starrett - Cable No. PT62103 Directamente a un PC - Cable No. PT62103 y adaptador PT61768 INFORMACION DE SERVICIO La galga de alturas ha sido correctamente montada y calibrada en la fabrica. No hay ajustes que puedan hacerse sin afectar la precision de este instrumento, que puede incurrir en reparaciones costosas. Si se ha desmontado la galga, se requeriran cargos por reparacion. Si ocurre un funcionamiento indebido, consulte la siguiente lista de verificacion para asegurarse de que los problemas no se deban a una operacion incorrecta de la galga. Problema Que revisar Pantalla de error Indicador de exceso de velocidad No cuenta 12. La galga esta en el modo "HOLD"? - Verifique esto pulsando el boton "HOLD" y la regleta deslizante movil. La palabra "ERR04" se muestra cuando el lector deslizante de la galga se mueve a una velocidad excesiva. Esta caracteristica cancelara la pantalla en lugar de mostrar una lectura incorrecta. Perdida de precision 1. Estan limpias la base de la galga y la placa de superficie? 2. El indicador o trazador esta sujetado de manera segura en posicion? 3. El indicador o trazador esta limpio y libre de suciedad? 4. Se esta verificando la precision contra una norma calibrada? 5. Se esta usando la galga en un ambiente extremadamente humedo? Si la galga de alturas continua inoperante, devuelvala al fabricante para su reparacion. Sirvase incluir una carta de explicacion y enviela a: Repair Department The L.S. Starrett Company 165 Crescent Street Athol, MA 01331-1915, EE.UU. Tel. (978) 249-3551 13. CALIBRE DE HAUTEUR ELECTRONIQUE Serie 3752 GUIDE DE L'UTILISATEUR INTRODUCTION Ce calibre de hauteur est une nouvelle preuve de la qualite que la societe L. S. Starrett Company apporte aux instruments de mesure qu'elle produit. Simple d'utilisation, d'une excellente precision, et integrant un afficheur de lecture numerique electronique, cet instrument revolutionne les mesures avec un calibre de hauteur. CARACTERISTIQUES Afficheur numerique grand format Les valeurs mesurees sont indiquees en gros caracteres sur un afficheur a cristaux liquides (ACL) aisement lisible. Celui-ci affiche 6 chiffres a quatre decimales lorsque les mesures sont donnees en pouces et a deux decimales lorsque les mesures sont donnees en millimetres. Possibilites de prereglage Cette caracteristique permet a l'utilisateur d'assigner une valeur quelconque a n'importe quelle position du curseur. Limites Cette fonction sert a regler le minimum et le maximum d'une fourchette de tolerance. Tres utile, elle permet a l'utilisateur de fixer un critere d'acceptation ou de rejet lors de mesures repetitives de dimensions et d'automatiser la surveillance de la qualite sur le lieu de production ou dans l'usine. Capacite de zero flottant L'afficheur peut etre regle de maniere a indiquer zero pour n'importe quelle position du curseur de mesure. Cette fonction est particulierement utile pour mesurer la distance entre deux ou plusieurs elements d'un objet, eliminant ainsi les soustractions d'une mesure sur l'autre. Il est egalement utile de pouvoir mettre a zero l'instrument sur d'autres elements de reference de la piece en cours d'evaluation Affichage plus et moins Seules les valeurs negatives ont un signe avant le chiffre, indiquant une position negative par rapport au zero. Ceci permet d'utiliser ce calibre comme comparateur. Le zero peut etre regle sur une position connue, les variations etant alors directement lues sous forme d'un ecart positif ou negatif. Affichage pouces/millimetres Un selecteur permet d'afficher les mesures en pouces ou en millimetres. Cette option utilise une conversion directe qui peut se faire en n'importe quel point de l'echelle sans changer le zero de reference ou la mesure affichee. 14. Fonction Hold (maintien) Une mesure affichee peut etre conservee meme si l'on deplace la coulisse de l'instrument, et en conservant le zero de reference. Cette fonction permet de figer l'affichage lorsque l'afficheur n'est pas dans une position facilitant sa lecture. Indicateur de vitesse excessive Les caracteres ERR04 s'affichent lorsque la coulisse du calibre de hauteur est deplacee trop rapidement. Cette fonction interrompt l'affichage plutot que d'indiquer une valeur erronee. Arret automatique Le calibre de hauteur s'arrete (l'afficheur s'eteint) au bout de 30 minutes si le curseur n'est pas deplacee et si l'on n'appuie sur aucun bouton. Tout mouvement du curseur rallume l'afficheur sans perte des indications de position. Pied durci Les calibres de hauteur de la serie 3752 utilisent des pieds bien equilibres, durcis, polis et rodes qui comportent des rainures pratiques pour les doigts, similaires a celles presentes sur les autres calibres de hauteur de qualite produits par Starrett. INSTRUCTIONS D'UTILISATION Preparatifs Nettoyez la base du calibre de hauteur et le marbre ou la surface de reference utilisee. Deplacez le curseur du calibre pour activer le mode de mesure du calibre de hauteur. L'afficheur doit indiquer la position du curseur du calibre et est alors pret a mesurer les deplacements du curseur. Pour etablir une reference zero a l'aide d'un indicateur Un indicateur doit etre monte sur l'accessoire approprie du calibre de hauteur pour servir de dispositif de positionnement. Un indicateur d'essai peut etre utilise si la configuration de la piece le permet. Le zero de reference peut etre le marbre lui-meme, un bloc etalonne ou une surface de reference de la piece a mesurer. Desserrez le verrou du curseur du calibre, puis deplacez le curseur dans une position ou le point de contact de l'indicateur est legerement au-dessus de la surface correspondant au zero de reference, sans la toucher. Avec la molette de reglage fin, deplacez le curseur jusqu'a ce que l'indicateur indique zero. REMARQUE : si vous utilisez un indicateur a cadran, veillez a bien compter le nombre de revolutions de l'aiguille de l'indicateur. Si vous utilisez un indicateur numerique, appuyez sur le bouton ZERO pour le mettre a zero (affichage de 0.0000" ou 0.00 mm). Mesure d'une hauteur Desserrez le verrou du curseur du calibre de hauteur, puis amenez le curseur legerement au-dessus de la surface a mesurer. Deplacez le calibre de hauteur pour que le point de contact de l'indicateur soit directement au-dessus de la surface a mesurer. A l'aide du reglage fin, deplacez le curseur jusqu'a ce que l'indicateur affiche zero. L'afficheur indiquera alors la dimension exacte de la surface ou de l'element mesure par rapport au zero de reference. Utilisation d'une pointe a tracer 15. La pointe a tracer speciale fournie avec le calibre de hauteur se monte a l'aide de la pince appropriee qui permet a la pointe de venir en contact avec le marbre si c'est necessaire pour le zero de reference. Les operations sont exactement les memes que celles indiquees ci-dessus aux paragraphes Pour etablir une reference zero a l'aide d'un indicateur et Mesure d'une hauteur . REMARQUE : l'utilisation de la pointe a tracer pour toucher les surfaces a mesurer depend de l'aptitude de l'operateur a venir contre la surface a mesurer sans exercer une pression excessive sur celle-ci avec la pointe a tracer. MODE D'EMPLOI Installation des piles DETAIL N 1, 2 1. 2. 1. COTE POSITIF DE LA PILE DETAIL N 3 1. Retirer et mettre de cote les vis d'attache du couvercle des piles (detail n 1). 2. Faire glisser le couvercle vers le haut et le retirer de l'instrument (detail n 2). 3. Retirer les piles usagees (detail n 3). 4. Placer deux nouvelles piles CR2450 (N PT61120) dans le couvercle, le cote positif (+) tourne vers l'interieur (detail n 4). 5. Replacer le couvercle des piles en le faisant coincider avec les rainures, puis en le glissant vers le bas tout en appuyant dessus. 6. Remonter les vis d'attache du couvercle pour maintenir celui-ci en position. POUR RETIRER LES PILES, INSERER LA LAME D'UN TOURNEVIS SOUS LES PILES POUR LES EXTRAIRE DE LEUR LOGEMENT. Arret automatique INSERER LES PILES SOUS LES DEUX LANGUETTES DE RETENUE TEL QU'ILLUSTRE, PUIS APPUYER SUR LES PILES POUR LES ENCLIQUETER SOUS LA TROISIEME LANGUETTE. Le calibre de hauteur s'eteint de lui-meme (l'affichage disparait) au bout de 30 minutes si l'on ne deplace pas le curseur et si l'on n'appuie sur aucun bouton. Une pression sur le bouton ON/OFF ou un deplacement du curseur rallume l'afficheur sans perte des indications de position. Bouton ON/ OFF (M/A) DETAIL N 4 Bouton +/- Une pression sur ce bouton allume ou eteint l'affichage sans perte des indications de position. Lorsque le calibre de hauteur est active apres installation des piles, l'affichage indique + (positif) lorsque le curseur est deplace vers le haut et - (moins) lorsqu'il est deplace vers le bas. Une pression sur ce bouton inverse les signes. Bouton HOLD (maintien) 16. Lorsqu'on appuie sur ce bouton, l'afficheur se fige meme si l'on deplace le curseur, et le zero de reference est conserve. Une seconde pression sur ce bouton annule le maintien. L'afficheur indique alors la nouvelle position du curseur. Bouton in/mm Les unites de mesure du calibre passent des pouces aux millimetres ou inversement en appuyant sur ce bouton. Bouton ZERO/ABS Une breve pression (moins d'une seconde) sur ce bouton met l'afficheur a zero en n'importe quel point (ce mode est parfois appele mode incrementiel ). Une pression prolongee (plus d'une seconde) sur ce bouton ramene l'affichage a la valeur d'origine (ce mode est parfois appele mode absolu ) et les lettres ABS s'affichent alors. Bouton SHIFT/SET (MOUVEMENT/REGLAGE) C'est le bouton qui rend cet instrument vraiment polyvalent. Si vous appuyez sur ce bouton, il devient le bouton SET - le bouton ZERO/ABS devient le bouton PRESET (PREREGLAGE) et le bouton In/mm devient le bouton LIMITS (LIMITES). Bouton LIMITS (LIMITES) Pour exploiter la fonction Limites, appuyer d'abord sur le bouton SHIFT/SET pour acceder au mode SET. Le mot SET s'affiche. Appuyez ensuite sur le bouton LIMITS pour acceder au mode LIMITS. MIN LIMIT s'affiche et la limite minimale anterieure s'affiche. Appuyez sur le bouton SET pour saisir une nouvelle limite minimale. LIMIT se met a clignoter. Deplacez le curseur jusqu'a ce que l'afficheur affiche la nouvelle limite minimale a saisir. Appuyez finalement sur le bouton SET pour enregistrer cette nouvelle limite. LIMIT cesse de clignoter. Appuyez de nouveau sur le bouton LIMITS pour afficher la limite maximale anterieure. MAX LIMIT s'affiche. Puis appuyez sur le bouton SET pour modifier l'affichage. LIMIT se met a clignoter. Deplacez le curseur de maniere a afficher la nouvelle limite maximale et appuyez sur le bouton SET pour saisir cette valeur. LIMITS cesse de clignoter. Appuyez de nouveau sur le bouton LIMITS pour utiliser le mode Limites. Appuyez encore une fois sur ce bouton pour quitter le mode Limites. REMARQUE : Apres installation, le message out of tolerance (hors tolerance) clignote sur l'afficheur dans le Mode Limites. Pour quitter le mode Limites, appuyez une fois sur LIMITS. Ceci vous ramene au mode normal de mesure. Bouton Preset (prereglage) Ce bouton vous permet d'afficher n'importe quelle valeur desiree pour n'importe quelle position du curseur. Pour installer une valeur prereglee : 1. 2. 3. Deplacez le curseur a la position desiree. Appuyez sur le bouton SHIFT/SET pour acceder aux fonctions secondaires des boutons. Le mot SET s'affiche. Appuyez sur PRESET pour acceder au mode PRESET. PRESET ainsi que la valeur du prereglage precedent se mettent a clignoter sur l'afficheur. Si vous venez d'installer 17. des piles, la valeur de prereglage qui s'affiche est zero. Appuyez sur le bouton SET pour faire apparaitre un signe + ou - clignotant sur l'afficheur. 5. Appuyez sur le bouton PRESET pour passer de + a - ou inversement. 6. Appuyez sur le bouton SET pour faire apparaitre le premier chiffre qui se met a clignoter. 7. Appuyez sur le bouton PRESET pour modifier ce chiffre. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le chiffre augmente d'une unite entre 0 et 9. Arretez-vous lorsque vous atteignez le chiffre correct. 8. Appuyez sur le bouton SET pour passer au chiffre suivant et appuyez sur le bouton PRESET pour programmer un chiffre entre 0 et 9. 9. Continuez a programmer tous les autres chiffres entre 0 et 9 de la meme maniere. 10. Lorsque tous les chiffres sont programmes, appuyez sur le bouton SET. Le mot PRESET se met a nouveau a clignoter sur l'afficheur. 11. Pour terminer, verifiez que tous les chiffres sont corrects et que le curseur est dans la position desiree. Appuyez sur le bouton PRESET pour saisir le nombre tout entier. Les mots SET et PRESET disparaissent de l `afficheur. 4. Sortie Le calibre de hauteur comporte un port de sortie permettant de transmettre des donnees aux systemes de collecte de donnees Starrett n 772, au multiplexeur n 761 ou a d'autres appareils prenant en charge le format Starrett RS232. Le cable n PT62103 est necessaire pour assurer l'interface avec les appareils Starrett susmentionnes. La sortie est activee par l'intermediaire du bouton sur le cable de sortie ou en transmettant un caractere ASCII au calibre de hauteur. Le format de sortie est celui des donnees ASCII, 4800 BAUD, 8 bits d'information, pas de parite, 1 bit d'arret. La transmission donne exactement 16 caracteres, suivis d'un retour chariot et d'un changement de ligne. Indication de piles dechargees L'affichage va s'attenuer lorsque les piles faiblissent. Remplacez-les par deux nouvelles piles CR2450 (n PT61120). Entretien et maintenance 1. 2. 3. 4. 5. 18. N'entreposez pas cet instrument a des temperatures extremes, c'est-a-dire en dessous de 10 F (-12 C) ou au-dessus de 130 F (54 C). Pour des resultats optimaux, utilisez le calibre de hauteur dans des lieux exempts de poussieres et ou il ne risque pas de recevoir des projections d'huile de coupe et autres liquides de refroidissement. Ce calibre de hauteur est un instrument de precision. Prenez soin de ne pas le heurter et de ne pas le laisser tomber. Le calibre de hauteur a ete etalonne a 68 F (20 C) (voir les specifications ci-dessous). Evitez de l'utiliser en plein soleil ou dans des courants d'air chaud ou froid. Pour des resultats optimaux, utilisez-le dans un environnement a temperature constante. Attendez au moins une heure que sa temperature se stabilise si vous le deplacez dans un environnement plus chaud ou plus froid de 10 F (-12 C). Nettoyez la barre verticale du calibre de hauteur a l'aide d'un chiffon propre non pelucheux. Appliquez une legere couche de lubrifiant. Placez une ou deux gouttes d'huile pour instrument sur un doigt et passez-le sur la barre verticale. Faites monter et descendre la coulisse et essuyez l'exces d'huile. SPECIFICATIONS Plage de mesure modele 12" modele 24" POUCE 0-12 0-24 MILLIMETRE 0-300 0-600 Precision modele 12" modele 24" 0,0015 0,0015 (0-18") 0,002 (18"-24") 0,04 mm 0,04 mm 0,05 mm Resolution 0,0005" 0,01 mm Alimentation Piles boutons au lithium 3V (2) n CR2450 (n PT61120) ou equivalentes Autonomie : 1 an et demi en utilisation normale Donnees serie 4800 BAUD 8 bits d'information Pas de parite 1 bit d'arret 16 caracteres suivis d'un retour chariot (0DH) et d'un changement de ligne (0AH) Longueur du message (18 caracteres) 45 ms CABLE Pour raccordement aux appareils de collecte de donnees Starrett - cable n PT62103 Pour raccordement direct a un PC - cable n PT62103 et adaptateur PT61768 INFORMATIONS POUR DEPANNAGE Le calibre de hauteur a ete soigneusement assemble et etalonne en usine. Tout ajustement va affecter la precision de cet instrument, ce qui risque de necessiter des reparations couteuses. En cas de desassemblage du calibre de hauteur, des frais de reparation vous seront factures. En cas de mauvais fonctionnement, utilisez la liste de verification ci-dessous pour vous assurer que les problemes ne sont pas dus a une utilisation incorrecte du calibre de hauteur. Probleme L'affichage ne change pas Quoi verifier Le calibre est-il en mode HOLD ? - Verifiez en appuyant sur le bouton HOLD et en deplacant le curseur. 19. Affichage d'erreur Indicateur de vitesse excessive Le mot ERR04 s'affiche lorsque le curseur du calibre est deplace a une vitesse excessive. Cette fonction annule l'affichage plutot que d'afficher une valeur incorrecte. Baisse de precision 1. La base du calibre de hauteur et le marbre sont-ils propres ? 2. L'indicateur ou la pointe a tracer sont-ils solidement attaches ? 3. L'indicateur et la pointe a tracer sont-ils propres et exempts de debris ? 4. La precision est-elle evaluee par rapport a un etalon ? 5. Le calibre de hauteur est-il utilise dans un environ nement extremement humide ? Si le calibre de hauteur continue a ne pas fonctionner, renvoyez-le au fabricant pour reparations. Veuillez inclure une lettre explicative et expediez le tout a : Repair Department The L.S. Starrett Company 165 Crescent Street Athol, MA 01331-1915 Tel. (978) 249-3551 20. Elektronischer Hohenmessschieber Serie 3752 Benutzerhandbuch EINLEITUNG Dieser Hohenmessschieber ist ein weiteres Beispiel fur ein hochwertiges Messwerkzeug der L. S. Starrett Company. Einfache Bedienung, eigenstandige elektronische Digitalanzeige und hochste Genauigkeit setzen einen neuen Mastab fur Hohenmessungen. FUNKTIONSMERKMALE Groe Digitalanzeige Die Messwerte werden auf der Flussigkristallanzeige (LCD) in groen, gut leserlichen Ziffern dargestellt. Es werden bis zu sechs Stellen mit vier Dezimalstellen zur Anzeige in US-Zoll und mit zwei Dezimalstellen zur Anzeige in Millimeter ausgewiesen. Vorgabe-Funktionen Mit dieser Funktion kann ein Benutzer an einer beliebigen Position des Schiebers einen beliebigen Messwert vorgeben. Grenzwerte Mit dieser Funktion konnen Minimal- und Maximalwerte fur eine Toleranz festgelegt werden. Damit kann ein Benutzer Gut-/Schlecht-Kriterien beim Messen repetitiver Abmessungen festlegen und die Qualitatsprufung in der Produktion oder Fertigungshalle automatisieren. Einstellung einer variablen Nullposition Die Anzeige kann an einer beliebigen Stelle des Messschiebers auf Null gesetzt werden. Diese Funktion ist bei der Messung von Differenzen zwischen zwei oder mehr Merkmalen eines Gegenstands von Vorteil oder kann Berechnungen zwischen zwei Messungen eliminieren. Sie ist auch zum Nullen" des Messschiebers bei einem alternativen Bezugspunkt des Pruflings geeignet. Plus- und Minus-Anzeige Nur bei negativen Werten wird ein Minus vor der Ziffer angezeigt, um eine negative Position in Bezug auf den Nullpunkt auszuweisen. Mit dieser Funktion kann der Messschieber zu Vergleichszwecken verwendet werden. Null kann an einer bekannten Position festgelegt werden; Variationen werden direkt als Plus- oder Minus-Abweichung ausgewiesen. Anzeige in US-Zoll oder Millimeter Messwerte konnen je nach Einstellung in US-Zoll oder Millimeter angezeigt werden. Diese Option erzeugt eine direkte Umrechnung und kann an einer beliebigen Stelle auf der Skala vorgenommen werden, ohne dass die Null-Bezugsposition oder der angezeigte Messwert geandert werden muss. Halte-Funktion Ein angezeigter Messwert kann auf der Anzeige gehalten" werden, und zwar unabhangig von der Bewegung des Schiebers und ohne Verlust der ursprunglichen Nullposition. Mit dieser Funktion 21. kann ein Messwert beibehalten werden, wenn die Anzeige auf Grund ihrer Ausrichtung nicht leicht ablesbar ist. Geschwindigkeitswarnung Der Begriff ERR04" wird eingeblendet, wenn der Schieber zu schnell bewegt wird. Diese Funktion bricht den Anzeigevorgang ab, statt einen inkorrekten Wert anzuzeigen. Automatische Abschaltung Der Messschieber schaltet sich nach 30 Minuten ohne Schieberbewegung oder Drucktasten betatigung ab. (Die Anzeige wird dunkel.) Eine Bewegung des Schiebers aktiviert die Anzeige erneut; dabei gehen keine Positionsdaten verloren. Geharteter Sockel Die Hohenmessschieber der Serie No.3752 verfugen uber einen gut ausbalancierten, geharteten, geschliffenen und gelappten Sockel mit praktischen Fingernuten, wie auch andere hochwertige Hohenmessschieber von Starrett. Vorbereitende Schritte GEBRAUCHSANWEISUNG Die Unterseite des Hohenmessschiebers und die verwendete Auflageplatte oder Bezugsflache mussen gereinigt werden. Den Messschieber verschieben, um den Messmodus zu aktivieren. Die Anzeige muss die Position des Messschiebers ausweisen und ist nun bereit, die Bewegung des Schiebers zu messen. Festlegen einer Null-Bezugsposition mit einem Indikator Ein Indikator muss auf einem geeigneten Messstift des Hohenmessschiebers befestigt werden, um ihn als Positionierungsvorrichtung zu verwenden. Ein Testindikator kann verwendet werden, wenn die Teilegeometrie dies zulasst. Die Null-Bezugsposition kann die Auflageplatte selbst, ein Messblock oder eine Bezugsflache des Pruflings sein. Die Arretierung am Messschieber und Schlitten lockern, dann den Schieber in eine Position schieben, in der der Indikatorkontakt ein wenig uber der Null-Bezugsflache liegt, diese aber nicht beruhrt. Mit dem Feineinstellungsknopf den Schieber solange verschieben, bis auf dem Indikator eine Null angezeigt wird. HINWEIS: Wenn eine Messuhr als Indikator verwendet wird, muss darauf geachtet werden, die Umdrehungen des Zeigers zu zahlen. Wenn ein digitaler Indikator verwendet wird, die ZEROTaste drucken, um eine Nullposition 0,0000" (0,00 mm) anzuzeigen. Messen einer Hohe Die Arretierung am Messschieber und Schlitten lockern, nun den Schieber in eine Position schieben, die ein wenig uber der Messflache liegt. Den Schieber so in Position bringen, dass der Indikatorkontakt direkt uber der zu messenden Flache liegt; den Schieber mit dem Feineinstellungsmechanismus solange verschieben, bis der Indikator Null ausweist. Auf der Anzeige wird die exakte Abmessung der Flache oder des Teilemerkmals in Bezug auf die Nullposition ausgewiesen. Gebrauch einer Anreinadel Die mit dem Hohenmessschieber mitgelieferte Anreinadel kann mit der Anreinadelklammer so montiert werden, dass die Anreinadel die Auflageplatte beruhren kann, falls dies fur die Null22. Bezugsflache erforderlich ist. Die Bedienung des Hohenmessschiebers erfolgt gleich wie oben unter Null-Bezugsposition mit einem Indikator" und Messen einer Hohe" beschrieben. HINWEIS: Der Gebrauch der Anreinadel in Kontakt mit Arbeitsflachen hangt von der Fahigkeit des Bedieners ab, die Kontaktflache zu fuhlen", ohne mit der Anreinadel zu starken Druck auf die Flache auszuuben. BEDIENUNGSANWEISUNG Batterieeinbau Detail 1, 2 1. 2. 1. Pluspol der Batterie Detail 3 1. Die Batteriedeckel-Sicherungsschrauben entfernen und aufbewahren (Detail 1). 2. Den Batteriedeckel nach oben und vom Messschieber weg bewegen (Detail 2). 3. Die alten Batterien entfernen (Detail 3). 4. Zwei neue CR2450-Batterien (Nr. PT61120) mit den Pluspolen (+) nach unten in den Batteriedeckel einsetzen (Detail 4). 5. Den Batteriedeckel wieder anbringen, indem die Rillen aufeinander ausgerichtet und der Deckel nach innen und unten gedruckt wird. 6. Die Deckel-Sicherungsschrauben einbauen, damit das Batteriefach sicher befestigt ist. Zum Entfernen der Batterien einen Schraubendreher wie dargestellt unter die Batterie schieben und nach oben drucken. Batterien unter die zwei Zungen wie dargestellt in einem Winkel ansetzen und nach unten drucken, um sie unter der dritten Zunge zu sichern. Detail 4 Automatische Abschaltung Der Messschieber schaltet sich nach 30 Minuten ohne Schieberbewegung oder Drucktastenbetatigung ab (die Anzeige wird dunkel). Drucken der ON/OFFTaste oder eine Bewegung des Schiebers aktiviert die Anzeige erneut; dabei gehen keine Positionsdaten verloren. ON/OFF-Taste Beim Drucken dieser Taste wird die Anzeige ein- oder ausgeschaltet; dabei gehen keine Positionsdaten verloren. +/- Taste Wenn der Schieber nach dem Batterieeinbau aktiviert ist, wird auf der Anzeige +" (positiv) eingeblendet, wenn der Schieber nach oben verschoben wird; wenn er nach unten verschoben wird, wird -" (minus) eingeblendet. Beim Drucken dieser Taste wird das Vorzeichen vertauscht. HOLD-Taste Beim Drucken dieser Taste wird der Messwert auf der Anzeige beibehalten, und zwar unabhan23. gig von der Bewegung des Schiebers und ohne Verlust der Null-Bezugsposition. Beim zweiten Drucken wird der Haltebefehl deaktiviert und die Anzeige zeigt die neue Position des Schiebers. In/mm-Taste Der Messschieber kann durch Drucken dieser Taste vom US-Zoll-Modus in den Millimeter-Modus und umgekehrt geschaltet werden. ZERO/ABS-Taste Ein kurzer Druck (weniger als eine Sekunde) dieser Taste nullt die Anzeige an einer beliebigen Stelle (manchmal als Schrittmodus" bezeichnet). Ein langer Druck (mehr als eine Sekunde) dieser Taste stellt die Anzeige wieder auf den Originalmesswert zuruck (manchmal als Absolutmodus" bezeichnet) und die Buchstaben ABS" werden eingeblendet. SHIFT/SET-Taste Diese Taste verleiht diesem Werkzeug seine Vielseitigkeit. Ein Tastendruck andert die Funktion der Taste zu SET (Festlegen) - die Funktion der ZERO/ABS-Taste wird auf PRESET (Vorgabe) und die Funktion der IN/MM-Taste auf LIMITS (Grenzwerte) geandert. LIMITS-Taste Zum Festlegen von Grenzwerten muss erst die SHIFT/SET-Taste gedruckt werden, um den SET-Modus aufzurufen; der Begriff SET" wird eingeblendet. Nun wird durch Drucken der LIMITSTaste der LIMITS-Modus (Grenzwerte) aufgerufen. MIN LIMIT" wird eingeblendet; die vorherige Minimalgrenze wird angezeigt. Durch Drucken der SET-Taste kann der neue Minimalgrenzwert festgelegt werden. LIMIT" blinkt nun. Den Schieber verschieben, bis auf der Anzeige der neue Minimalgrenzwert angezeigt wird, der festgelegt werden soll. Abschlieend die SET-Taste drucken, um den neuen Grenzwert zu speichern. LIMIT" blinkt nicht mehr. Nun LIMITS-Taste erneut drucken, um die Anzeige zum vorherigen Maximalgrenzwert zu andern. MAX LIMIT" wird eingeblendet. Durch Drucken der SET-Taste kann die Anzeige geandert werden. LIMIT" blinkt nun. Den Schieber zum neuen Maximalgrenzwert verschieben und die SET-Taste drucken, um den Messwert zu speichern. LIMITS" blinkt nicht mehr. Nun die LIMITSTaste erneut drucken, um den Grenzwertmodus zu verwenden, bzw. noch ein zweites Mal, um den Grenzwertmodus zu verlassen. HINWEIS: Nach dem Festlegen zeigen die Grenzwerte einen Zustand auerhalb des Toleranzbereichs" durch eine blinkende Anzeige. Um den Grenzwertmodus zu verlassen, die LIMITS-Taste erneut drucken. Das ruft wieder den normalen Messmodus auf. Vorgabe-Taste Mit dieser Taste kann ein beliebiger Messwert bei einer beliebigen Position des Schiebers in die Anzeige manuell eingegeben werden. Festlegen eines Vorgabewertes: 1. Zuerst den Schieber in die gewunschte Position bringen. 24. Zum Aktivieren der sekundaren Tastenfunktionen die SHIFT/SET-Taste drucken; der Begriff SET" wird eingeblendet. 3. PRESET drucken, um den Vorgabemodus aufzurufen. Auf der Anzeige blinkt PRESET" und die bisherige Vorgabenummer. Wenn neue Batterien eingesetzt wurden, zeigt der Vorgabewert Null. 4. Die SET-Taste drucken, um ein blinkendes +"- oder -"-Zeichen aufzurufen. 5. Die PRESET-Taste drucken, um +"- oder -" zu andern oder vertauschen. 6. Die SET-Taste drucken, um zur ersten Stelle zu gelangen, die zu blinken beginnt. 7. Die PRESET-Taste drucken, um die Ziffer zu andern. Jeder Tastendruck erhoht die Ziffer von 0 bis 9. Stoppen, wenn die Ziffer korrekt ist. 8. Die SET-Taste drucken, um zur nachsten Stelle zu gelangen. Die PRESET-Taste drucken, um eine Ziffer zwischen 0 und 9 einzugeben. 9. Diese Arbeitsschritte fortsetzen, bis an allen Stellen eine Ziffer zwischen 0 und 9 festgelegt wurde. 10. Nachdem alle Ziffern festgelegt wurden, die SET-Taste drucken; der Begriff PRESET" beginnt wieder zu blinken. 11. Abschlieend prufen, ob die Ziffern korrekt und der Schieber in der korrekten Position sind. Nun die SET-Taste drucken, um den gesamten Wert zu speichern. Die Begriffe SET" und PRESET" verschwinden. 2. Ausgangsanschluss Der Hohenmessschieber wird mit einem Ausgangsanschluss geliefert, uber den Daten an Starrett No. 772 Datenerfassungssysteme, Nr. 761 Multiplexer oder andere Gerate, die das Starrett RS232-Format unterstutzen, ubertragen werden konnen. Kabel-Nr. PT62103 wird als Schnittstelle zu den obigen Starrett-Geraten benotigt. Die Ausgabe wird uber die Taste auf dem Ausgangskabel oder durch Ubertragen eines ASCII-Zeichens an den Messschieber eingeleitet. Das Ausgabeformat sind ASCII-Daten mit 4800 BAUD, 8 Datenbits, keine Paritat, 1 Stoppbit. Die Ubertragung betragt exakt 16 Zeichen, gefolgt von einem Wagenrucklauf und Zeilenvorschub. Kontrollleuchte Batterie schwach" Die Zeichen auf der Anzeige werden schwacher, wenn die Batterien verbraucht sind. Die alten Batterien durch zwei neue Batterien CR2450 (Nr. PT61120) ersetzen. Pflege und Wartung 1. 2. 3. 4. 5. Dieses Messgerat nicht in Bereichen mit extremen Temperaturen lagern - unter -12 C oder uber 54 C. Fur beste Ergebnisse den Hohenmessschieber in einem Bereich frei von Staub und verspruhter Schneidflussigkeit und anderen Kuhlmitteln benutzen. Das ist ein Prazisionsmessgerat; es muss besonders darauf geachtet werden, dass der Messschieber nicht angestoen oder fallen gelassen wird. Der Hohenmessschieber wurde bei 20 C kalibriert (siehe technische Daten). Den Messschieber nicht in direktem Sonnenlicht oder bei heier oder kalter Zugluft verwenden. Fur beste Ergebnisse bei konstanter Tempperatur verwenden und ausreichend Zeit lassen, damit sich der Messschieber mindestens eine Stunde lang anpassen kann, wenn ein Temperaturunterschied von mehr als 5 C aufgetreten ist. Die vertikale Stange des Messschiebers mit einem sauberen, fusselfreien Tuch reinigen. Eine dunne Schicht Schmiermittel auftragen. Ein oder zwei Tropfen Messgeratol auf einen Finger auftragen und auf die vertikale Stange wischen. Den Schieber auf und ab verschieben und uberschussiges Ol abwischen. TECHNISCHE DATEN 25. 12-Zoll-Modell 24-Zoll-Modell US-ZOLL 0-12 0-24 MILLIMETER 0-300 0-600 Genauigkeit 12-Zoll-Modell 24-Zoll-Modell 0,0015 Zoll 0,0015 (0-18") 0,002 (18"-24") 0,04 mm 0,04 mm 0,05 mm Auflosung 0,0005 Zoll 0,01 mm Messbereich Spannungsversorgung Batterien - Lithium-Knopfzellen 3 V (2) Nr. CR2450 (No. PT61120) oder gleichwertig 1-1/2 Jahre Batterielebensdauer bei durchschnittlicher Verwendung Serielle Daten 4800 BAUD 8 Datenbits Keine Paritat 1 Stoppbit 16 Zeichen, gefolgt von einem Wagenrucklauf (0DH) und Zeilenvorschub (0AH). Meldungslange (18 Zeichen) 45 msek KABEL Zu Starrett Datenerfassungsgeraten - Nr. PT62103 Kabel Direkt an PC - Nr. PT62103 Kabel und PT61768 Adapter SERVICE-INFORMATIONEN Der Hohenmessschieber wurde im Werk korrekt montiert und kalibriert. Es gibt keine Einstellungen, die die Genauigkeit des Messgerats nicht verandern; solche konnen teure Reparaturen erforderlich machen. Wenn das Messgerat zerlegt wurde, mussen Reparaturgebuhren verrechnet werden. Bei einer Fehlfunktion auf die folgende Prufliste Bezug nehmen, um sicherzustellen, dass die Probleme nicht auf falsche Bedienung des Messschiebers zuruckzufuhren sind. Problem Zu prufen Kein MesswertBefindet sich der Messschieber im HALTE-Modus? Prufen, indem die HALTE-Taste gedruckt und der Schieber bewegt wird. Geschwindigkeitswarnung wird angezeigt Der Begriff ERR04" wird eingeblendet, wenn der Schieber zu schnell bewegt wird. Diese Funktion bricht den Anzeigevorgang ab, statt einen inkorrekten Wert einzublenden. Verringerte Genauigkeit 1. Sind Sockel und Auflageplatte sauber? 2. Ist der Indikator oder die Anreinadel sicher befestigt? 3. Sind Indikator oder Anreinadel sauber und frei von Verunreinigungen? 4. Wird die Genauigkeit mit einem kalbrierten Standard gepruft? 5.Wird der Messschieber in einer extrem feuchten Umgebung verwendet? 26. Wenn der Messschieber noch immer nicht funktioniert, muss er zur Reparatur an den Hersteller zuruckgeschickt werden. Legen Sie bitte eine genaue Beschreibung des Problems bei und schicken Sie ihn an: Repair Department The L.S. Starrett Company 165 Crescent Street Athol, MA 01331-1915 Tel. (978) 249-3551 The L. S. Starrett Co. 121 Crescent Sst Athol, MA 01331 Phone (978) 249-3551 t Fax (978) 249-8495 www.starrett.com Form 578 02/11 .