Datenblatt / Data sheet N Netz-Gleichrichterdiode Rectifier Diode 56DN06 Elektrische Eigenschaften / Electrical properties Hochstzulassige Werte / maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung Kenndaten repetitive peak reverse voltages VRRM Tvj = -40C... Tvj max Elektrische Eigenschaften Durchlastrom-Grenzeffektivwert maximum RMS on-state current 600 V IFRMSM 10050 A Dauergrenzstrom average on-state current TC = 126 C IFAVM 6400 A Stostrom-Grenzwert surge current Tvj = 25 C, tP = 10 ms Tvj = Tvj max, tP = 10 ms IFSM 81000 A 70000 A Grenzlastintegral It-value Tvj = 25 C, tP = 10 ms Tvj = Tvj max, tP = 10 ms It 32800 10As 24500 10As Charakteristische Werte / Characteristic values Durchlaspannung on-state voltage Tvj = Tvj max , iF = 10 kA vF Tvj = Tvj max V(TO) Tvj = Tvj max rT Schleusenspannung threshold voltage Ersatzwiderstand slope resistance Durchlakennlinie 2000 A iF 32000 A on-state characteristic v F = A + B i F + C ln ( i F + 1 ) + D Tvj = Tvj max Tvj = Tvj max , vR = VRRM Thermische Eigenschaften / Thermal properties Innerer Warmewiderstand thermal resistance, junction to case Ubergangs-Warmewiderstand thermal resistance, case to heatsink 0,04 m iR Kuhlflache / cooling surface beidseitig / two-sided, = 180sin beidseitig / two-sided, DC RthJC Kuhlflache / cooling surface beidseitig / two-sided RthCH Thermische Eigenschaften 1,15 V 0,7 V A= B= C= D= iF Sperrstrom reverse current max. 4,617E-01 2,002E-05 7,441E-03 4,190E-03 max. 100 mA max. max. 0,0062 C/W 0,0055 C/W max. 0,0025 C/W 180 C Hochstzulassige Sperrschichttemperatur maximum junction temperature Tvj max Betriebstemperatur operating temperature Tc op -40...+180 C Lagertemperatur storage temperature Tstg -40...+180 C Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties Gehause, siehe Anlage case, see annex Seite 2 page 2 Si-Element mit Druckkontakt Si-pellet with pressure contact Anprekraft clamping force F Gewicht weight G Schwingfestigkeit vibration resistance date of publication: approved by: M.Leifeld IFBIP D AEC / 2011-02-17, H.Sandmann typ. 110 g 50 m/s f = 50 Hz prepared by: H.Sandmann 40...60 kN revision: A 05/11 http://store.iiic.cc/ 2011-02-17 3.0 Seite/page 1/7 Datenblatt / Data sheet N Netz-Gleichrichterdiode Rectifier Diode 56DN06 Mabild Mabild Hinweis: Wir empfehlen die Diode mit einem temperaturbestandigen O-Ring zu schutzen. Notice: We recommended to protect the diode with a temperature resistant O-Ring. 1 2 1: Anode/ Anode 2: Kathode/ Cathode IFBIP D AEC / 2011-02-17, H.Sandmann A 05/11 http://store.iiic.cc/ Seite/page 2/7 Datenblatt / Data sheet N Netz-Gleichrichterdiode Rectifier Diode 56DN06 Analytische Elemente des transienten Warmewiderstandes Z thJC fur DC Analytical elements of transient thermal impedance Z thJC for DC Transienter Warmewiderstand Kuhlung / Cooling beidseitig two-sided Pos. n 1 2 3 4 5 6 7 Rthn [C/W] 0,000019 0,00032 0,001015 0,004146 - - - n [s] 0,000010 0,00145 0,014031 0,071000 - - - ZthJC = Analytische Funktion / Analytical function: nmax R n=1 thn 1- e -t n 0,006 b Z thJC [C/W] 0,005 0,004 0,003 0,002 0,001 0,000 0,001 0,01 t [s] 0,1 1 Transienter innerer Warmewiderstand fur DC / Transient thermal impedance for DC Z thJC = f(t) b - Beidseitige Kuhlung / Two-sided cooling IFBIP D AEC / 2011-02-17, H.Sandmann A 05/11 http://store.iiic.cc/ Seite/page 3/7 Datenblatt / Data sheet N Netz-Gleichrichterdiode Rectifier Diode 56DN06 Erhohung des Zth DC bei sinus- und rechteckformigen Stromen fur unterschiedliche Stromflusswinkel Rise of Zth DC for sinewave and rectangular current for different current conduction angles Diagramme Zth rec / Zth sin Diagramme Kuhlung / Cooling beidseitig two-sided = 180 = 120 = 90 = 60 = 30 Zth rec [C/W] 0,00115 0,00181 0,00230 0,00302 0,00424 Zth sin [C/W] 0,00083 0,00114 0,00153 0,00219 0,00343 Zth rec = Zth DC + Zth rec Zth sin = Zth DC + Zth sin 35.000 Tvj = Tvj max 30.000 iF [A] 25.000 20.000 Durchlasskennlinie 15.000 10.000 5.000 0 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8 2 VF [V] Grenzdurchlasskennlinie / Limiting on-state characteristic iF = f(vF) Tvj = Tvj max IFBIP D AEC / 2011-02-17, H.Sandmann A 05/11 http://store.iiic.cc/ Seite/page 4/7 Datenblatt / Data sheet N Netz-Gleichrichterdiode Rectifier Diode 56DN06 12000 10000 b c 8000 PFAV [W] a Durchlassverluste d e Parameter: a - DC b - sin 180el (M 1 , M 2 , B 2) c - rec 120 el (B 6 , M 3 , M 3.2) d - rec 60el (M 6) e - sin 60el (M 1 , M 2 , B 2 Gegenspannungsbelastung / Reverse voltage load) f - sin 30el (M 1 , M 2 , B 2 Gegenspannungsbelastung / Reverse voltage load) f 6000 4000 2000 0 0 2000 4000 6000 IFAV [A] 8000 10000 12000 Durchlassverlustleistung / On-state power loss PFAV = f(IFAV) Beidseitige Kuhlung / Two-sided cooling Tc beidseitig 180 160 140 Parameter: a - DC b - sin 180el (M 1 , M 2 , B 2) c - rec 120 el (B 6 , M 3 , M 3.2) d - rec 60el (M 6) e - sin 60el (M 1 , M 2 , B 2 Gegenspannungsbelastung / Reverse voltage load) f - sin 30el (M 1 , M 2 , B 2 Gegenspannungsbelastung / Reverse voltage load) T C [C] 120 100 80 60 40 f e c d a b 20 0 2000 4000 6000 I FAV [A] 8000 10000 12000 Hochstzulassige Gehausetemperatur / Maximum allowable case temperature TC = f(IFAV) Beidseitige Kuhlung / Two-sided cooling IFBIP D AEC / 2011-02-17, H.Sandmann A 05/11 http://store.iiic.cc/ Seite/page 5/7 Datenblatt / Data sheet N Netz-Gleichrichterdiode Rectifier Diode 56DN06 80 Qr Diagramm 70 IF(OV)M [kA] 60 50 40 0-50V 30 0,33 VRRM 0,67 VRRM 20 10 0 1 3 5 7 9 11 13 15 17 Anzahl der Pulse bei 50Hz Sinus Halbwellen Number of pulses of 50Hz sinusoidal half waves Typische Abhangigkeit des Grenzstromes IF(OV)M von der Anzahl fur eine Folge von Sinus Halbwellen bei 50Hz. Parameter: Ruckwartsspannung VRM Typical dependency of maximum overload on-state current IF(OV)M as a number of a sequence of sinusoidal half waves at 50Hz. Parameter: peak reverse voltage VRM IF(OV)M = f (pulses, VRM) ; Tvj = Tvj max IFBIP D AEC / 2011-02-17, H.Sandmann A 05/11 http://store.iiic.cc/ Seite/page 6/7 Datenblatt / Data sheet N Netz-Gleichrichterdiode Rectifier Diode 56DN06 Disclaimer Nutzungsbedingungen Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschlielich fur technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes fur die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollstandigkeit der bereitgestellten Produktdaten fur diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen. In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, fur die wir eine liefervertragliche Gewahrleistung ubernehmen. Eine solche Gewahrleistung richtet sich ausschlielich nach Magabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden fur das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls ubernommen. Sollten Sie von uns Produktinformationen benotigen, die uber den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem fur Sie zustandigen Vertriebsburo in Verbindung (siehe www.infineon.com). Fur Interessenten halten wir Application Notes bereit. Aufgrund der technischen Anforderungen konnte unser Produkt gesundheitsgefahrdende Substanzen enthalten. Bei Ruckfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem fur Sie zustandigen Vertriebsburo in Verbindung. Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in Anwendungen der Luftfahrt, in gesundheits- oder lebensgefahrdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir fur diese Falle - die gemeinsame Durchfuhrung eines Risiko- und Qualitatsassessments; - den Abschluss von speziellen Qualitatssicherungsvereinbarungen; - die gemeinsame Einfuhrung von Manahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Manahmen abhangig machen. Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben. Inhaltliche Anderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten. Terms & Conditions of usage The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such application. This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its characteristics. Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.infineon.com). For those that are specifically interested we may provide application notes. Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the sales office, which is responsible for you. Should you intend to use the Product in aviation applications, in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for any such applications we urgently recommend - to perform joint Risk and Quality Assessments; - the conclusion of Quality Agreements; - to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on the realization of any such measures. If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers. Changes of this product data sheet are reserved. IFBIP D AEC / 2011-02-17, H.Sandmann A 05/11 http://store.iiic.cc/ Seite/page 7/7