I/O Modules Datasheet DR OUTPUT MODULES * DIN Rail Mountable Single Point Output Modules (35mm DIN) * Plug into mounting boards for 0.6" modules * Zero Voltage Turn-On for AC Modules * 4kV Optical isolation with LED Indicator * UL Recognized, CSA Certified, CE Compliant * Industry standard Color Coding Black (AC Output) Red (DC Output) * Barrier Strips Accept 14 to 28 AWG Wire. SPECIFICATIONS (1) Input Part Number Nominal Voltage [VDC] Minimum Voltage [VDC] Maximum Voltage [VDC] Drop-out Voltage [VDC] Maximum Current [mA] (2) Resistance [Ohms] (3) DR-OAC DR-ODC5 DR-ODC24 240 VAC 12 VAC 280 VAC 600 Vpeak 0.1mArms 200 V/usec 5.0 Arms 50 mArms 250 Apeak 1.6 V 1/2 H.P. 5 8.33 8.33 4000 Vrms 8 pF -30 to 80C -40 to 80C 47 to 63 Hz 1.1 oz. (31.2g) 5-48 VDC 3 VDC 60 VDC 60 VDC 10 uA N/A 3.0 A 10 mA 5.0 A 1.6 V N/A 5 0.1 0.75 4000 Vrms 8 pF -30 to 80C -40 to 80C DC 1.1 oz. (31.2g) 5-48 VDC 3 VDC 60 VDC 60 VDC 10 uA N/A 3.0 A 10 mA 5.0 A 1.6 V N/A 5 0.1 0.75 4000 Vrms 8 pF -30 to 80C -40 to 80C DC 1.1 oz. (31.2g) 5-24 3.7 32 1.0 18 NA 5.0 3.5 8.0 1.0 18 250 24.0 18.0 32.0 1.0 13 2000 Output Nominal Line Voltage Minimum Line Voltage Maximum Line Voltage Max Off-State Voltage (4) Max Off-State Leakage (5) Static Off-State dv/dt (6) Maximum Rated On-State Current (7) Minimum On-State Current Max Surge Current (8) On-State Voltage Drop or Resistance (9) Horse Power Rating (10) Fuse (11) Maximum Turn-On Time [msec] (12) Maximum Turn-Off Time [msec] (12) Input/Output Isolation Voltage (13) Input/Output Capacitance Operating Temperature Range Storage Temperature Range Line Frequency Range Weight General Notes: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) Specifications apply to an ambient temperature of -30 to 80 C unless otherwise noted. At nominal input voltage, without external LED status indicator. +/-10% at 25C. Maximum 1 minute duration for OAC modules when applied as a DC voltage rather than a peek AC voltage. At maximum line voltage, 25C for OAC modules, and 80C for ODC modules. Minimum DV/DT per EIA/NARM RS433, method RS397, DV/DT ratings do not apply to DC output models At 40C, derate OAC modules 58 mA/C to 80C, derate ODC. ODCxMC and ODCxML modules 50 mA/C to 80C. CSA rating of OAC modules is 3.0 Arms at 40C. At 25C for 1 second maximum duration: 1 AC cycle for AC modules, 1 second for DC modules. At maximum rated on-state current and 25C. 1/3 H.P. at 240 VAC, 1/8 H.P. at 120 VAC. Fuse is BUSS # PCE5. At maximum line voltage, maximum rated output current, nominal input voltage and 25C. Switching speed of OAC modules is based upon 60 Hz line frequency. At 25C for 1 second maximum duration. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. I/O Modules Datasheet EQUIVALENT CIRCUIT DIAGRAMS / MECHANICAL SPECIFICATIONS AGENCY APPROVALS E46203 38595 Rev. 080916 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. I/O Modules Datasheet DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH. * Disconnect all power before installing or working with this equipment. * Verify all connections and replace all covers before turning on power. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O EXPLOSION. * Desconectar todos los suministros de energia a este equipo antes de trabajar con este equipo. * Verificar todas las conexiones y colocar todas las tapas antes de energizer el equipo. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones serias. RISQUE DE DESCHARGE ELECTRIQUE OU EXPLOSION * Eteindre toutes les sources d'energie de cet appareil avant de travailler dessus de cet appareil * Verifier tous connections, et remettre tous couverts en olace avant de mettre sous De non-suivi de ces instructions provoquera la mort ou des lesions serieuses serieuses. GEFAHR EINES ELEKTRISCHE N SCHLAGES ODER EINER EXPLOSION. * Stellen Sie jeglichen Strom ab, der dieses Gerat versorgt, bevor Sie an dem Gerat Arbeiten durchfuhren * Vor dem Drehen auf Energie alle Anschlusse uberprufen und alle Abdeckungen ersetzen. Unterlassung dieser Anweisungen konnen zum Tode oder zu schweren Verletzungen fuhren. RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O DELL'ESPLOSIONE. * Spenga tutta l'alimentazione che fornisce questa apparecchiatura prima di lavorare a questa apparecchiatura * * Verificare tutti i collegamenti e sostituire tutte le coperture prima dell'accensione L'omissione di queste istruzioni provochera la morte o lesioni serie WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT ENCLOSURE RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE SURCHAUFFE DU BOITIER GEFAHR VON MATERIALSCHADEN UND GEHAUSEERHITZUNG * The product's side panels may be hot, allow the product to cool before touching. * Follow proper mounting instructions including torque values. * Do not allow liquids or foreign objects to enter this product. * Les panneaux lateraux du produit peuvent etre chauds. Laisser le produit refroidir avant de le toucher. * Respecter les consignes de montage, et notamment les couples de serrage. * Ne pas laisser penetrer de liquide ni de corps etrangers a l'interieur du produit. * Die Seitenwande konnen hei sein. Lassen Sie das Produkt abkuhlen, bevor Sie es beruhren. * Beachten Sie die Montageanweisungen, * Fuhren Sie keine Flussigkeiten oder Fremdkorper in das Produkt ein. Le non-respect de cette directive peut entrainer, Failure to follow these instructions can result in des lesions corporelles graves ou des serious injury, or equipment damage. dommages materiels. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Korperverletzung oder Materialschaden zur Folge haben. RIESGO DE DANOS MATERIALES Y DE SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO CALDO * Los paneles laterales del producto pueden estar calientes. Esperar que el producto se enfrie antes de tocarlo. * Respetar las instrucciones de montaje, y en particular los pares de apretado. * No dejar que penetren liquidos o cuerpos extranos en el producto. * I pannelli laterali dell'apparecchio possono scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto prima di toccarlo. * Seguire le istruzioni di montaggio corrette. * Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo apparecchio. Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, danos materiales. La mancata osservanza di questa precauzione puo causare gravi rischi per l'incolumita personale o danni alle apparecchiature. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. * * * I/O Modules Datasheet ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People's Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364 - 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products. Part Name Toxic or hazardous Substance and Elements Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr (VI)) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Semiconductor die Solder - SJ/T11364 - 2006, (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) 50 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. (PBB) (PBDE) Mouser Electronics Authorized Distributor Click to View Pricing, Inventory, Delivery & Lifecycle Information: Crouzet: DR-OAC DR-ODC24