GAMMA instabus
Taster i-system
Wall switch i-system
Taster, 1-fach UP 221 5WG1 221-2AB_1
Wall switch, single UP 221
Taster, 2-fach UP 222 5WG1 222-2AB_1
Wall switch, dual UP 222
Taster, 3-fach UP 223 5WG1 223-2AB_1
Wall switch, triple UP 223
Bedien- und Montageanleitung
Operating and Mounting Instructions
Stand: Mai 2005
Issued: May 2005
D
Produkt- und Funktionsbeschreibung
Der Taster UP 22x ist im Design passend zum Schalterpro-
gramm DELTA i-system in folgenden Varianten erhältlich:
Taster 1-fach UP 221
elektroweiß 5WG1 221-2AB01
titanweiß 5WG1 221-2AB11
carbonmetallic 5WG1 221-2AB21
aluminiummetallic 5WG1 221-2AB31
Taster 2-fach UP 222
elektroweiß 5WG1 222-2AB01
titanweiß 5WG1 222-2AB11
carbonmetallic 5WG1 222-2AB21
aluminiummetallic 5WG1 222-2AB31
Taster 3-fach UP 223
elektroweiß 5WG1 223-2AB01
titanweiß 5WG1 223-2AB11
carbonmetallic 5WG1 223-2AB21
aluminiummetallic 5WG1 223-2AB31
Der Taster UP 22x (1-, 2- oder 3-fach) wird zusammen mit dem
zugehörigen Rahmen (DELTA line, DELTA vita, DELTA miro) auf
den Busankoppler UP gesteckt. Dabei wird die elektrische Ver-
bindung zwischen dem Taster und dem Busankoppler UP über
die Anwenderschnittstelle (AST) hergestellt.
Er ist nur in Verbindung mit dem Busankoppler UP (separat zu
bestellen) und einem der Anwendung entsprechenden Applika-
tionsprogramm funktionsfähig, d.h. der Taster UP 22x (mit Bu-
sankoppler UP) besteht aus dem Gerät (Hardware) und den Ap-
plikationsprogrammen (Software).
Der Busankoppler UP und der zugehörige Rahmen "DELTA li-
ne", „DELTA vita“ oder "DELTA miro" sind nicht im Lieferum-
fang enthalten, sondern müssen separat bestellt werden (siehe
gültiger Katalog).
Für die verschiedenen Anwendungen ist ein Applikationspro-
gramm vorhanden.
So gibt der Taster UP 22x über den Busankoppler UP mit einem
Applikationsprogramm z.B. Befehle an Aktoren zum definierten
Ein-/Ausschalten oder zum Dimmen von Leuchten, zum Auf-
/Abfahren oder zum Lamellenverstellen von Jalousien.
Die gegenüberliegenden Taster bilden immer ein zusammen-
gehörendes Paar z.B. zum definierten Schalten, Dimmen, Rollä-
den und Jalousiefahren, d.h. mit der linken Taste wird z.B. ein-
und mit der rechten Taste ausgeschaltet. Zusammengehörende
linke und rechte Tasten sind softwaremäßig gegeneinander ver-
riegelt, so daß beim gleichzeitigen Betätigen keine Fehlfunktio-
nen ausgelöst werden können.
Mit Hilfe der ETS (EIB Tool Software) können die Applikations-
programme ausgewählt, die spezifischen Parameter und Ad-
ressen vergeben und in den Busankoppler UP übertragen wer-
den
Weitere Informationen
http://www.siemens.de/gamma
Technische Daten
Spannungsversorgung
erfolgt über den Busankoppler UP
Anschlüsse
10 polige Stiftleiste (AST):
zum Anschluß an den Busankoppler UP
Mechanische Daten
Abmessungen (L x B x T):
55 x 55 x 24 mm (einschl. Feder)
Gewicht: 25 g
Elektrische Sicherheit
Schutzart (nach EN 60529): IP 20
Umweltbedingungen
Klimabeständigkeit: EN 50090-2-2
Umgebungstemperatur im Betrieb: - 5 ... + 45 °C
Lagertemperatur: - 25 ... + 70 °C
rel. Feuchte (nicht kondensierend): 5 % bis 93 %
Seite 1 von 2
GB
Product and Applications Description
The wall switches UP 221/ UP 222 / UP 223 are available in the
following colors, matching the design of the wall switch design
line DELTA i-system:
Wall switch, single UP 221
electro white 5WG1 221-2AB01
titanium white 5WG1 221-2AB11
carbon metallic 5WG1 221-2AB21
aluminum metallic 5WG1 221-2AB31
Wall switch, dual UP 222
electro white 5WG1 222-2AB01
titanium white 5WG1 222-2AB11
carbon metallic 5WG1 222-2AB21
aluminum metallic 5WG1 222-2AB31
Wall switch, triple UP 223
electro white 5WG1 223-2AB01
titanium white 5WG1 223-2AB11
carbon metallic 5WG1 223-2AB21
aluminum metallic 5WG1 223-2AB31
The wall switch UP 221 / UP222 / UP 223 is slid onto the bus
coupling unit UP together with its DELTA line / DELTA vita /
DELTA miro frame. At the same time the electric connection
between the wall switch UP 2221 / UP 222 / UP 223 and the
bus coupling unit UP is established via a physical external inter-
face (PEI).
The wall switch requires a bus coupling unit and an appropriate
application program to work properly, i.e. the wall switch
UP 2221 / UP 222 / UP 223 (in combination with a bus coupling
unit UP) consists of the device (hardware) and the application
program (software).
The required bus coupling unit UP and DELTA line / DELTA vita
/ DELTA miro frame are not included and therefore have to be
ordered separately (see current catalog).
An application program is available for the different tasks the
wall switch can be applied to.
With an appropriate application program the wall switch UP 221
/ UP 222 / UP 223 can control actuators via its bus coupling
unit, e.g., for defined on and off switching, dimming fluorescent
lamps or for raising and lowering venetian blinds and adjusting
the louvres.
Opposite rockers are combined for switching purposes e.g. for
defined switching, dimming, controlling sliding shutters and
blinds, i.e. the left rocker is used for e.g. switching on and the
right rocker for switching off. These pairs of rocker switches are
mutually interlocked via the software, to avoid malfunction if
both rockers are operated simultaneously.
With the ETS (EIB Tool Software) the application program is se-
lected, its parameters and addresses are assigned appropri-
ately, and downloaded to the bus coupling unit UP.
Additional Information
http://www.siemens.com/gamma
Technical Specifications
Power supply
via bus coupling unit UP
Connections
10-pin connector (PEI):
for connection to a bus coupling unit UP
Physical specifications
dimensions (L x W x D):
55 x 55 x 24 mm (incl. spring)
weight: approx. 25 g
Electrical safety
protection (according to EN 60529): IP 20
Environmental specifications
climatic conditions: EN 50090-2-2
ambient temperature operating: - 5 ... + 45 °C
ambient temperature non-op.: - 25 ... + 70 ° C
relative humidity (non-condensing): 5 % to 93 %
page 1 of 2 2515214151
DS 02
A1 A2 A3 A4
A5
A6 A7
A8 A9 A10
A11
Lage- und Funktion der Anzeige- und Bedienelemente
A1 Klarsichtrahmen mit Tasten
A2 Beschriftungsschild, transparent
A3 Beschriftungshintergrund, weiß
A4 Befestigungsschrauben
A5 Tastergrundmodul
A6 Designrahmen (DELTA line/vita/miro)
A7 Busankoppler UP
A8 Tasten
A9 LED zur Orientierungsbeleuchtung
A10 AST-Schnittstelle auf Tastermodul
A11 AST-Schnittstelle auf Busankoppler
Montage und Verdrahtung
Allgemeine Beschreibung
Der Taster wird zusammen mit dem zugehörigen Rahmen
(DELTA line / vita / miro) auf den Busankoppler UP gesteckt.
Dabei wird die elektrische Verbindung zwischen dem Taster
und dem Busankoppler UP über die Anwenderschnittstelle
(AST) hergestellt.
Montage
Der Busankoppler UP (A7) ist in der UP- Dose angeschlossen
und befestigt (siehe Montageanleitung Busankoppler UP).
Entfernen Sie den Klarsichtrahmen mit den Tasten (A1) vom
Tastergrundmodul (A5), indem Sie diesen von der Seite her
an den Aussparungen für den Schraubendreher abheben.
Stecken Sie das Tastergrundmodul (A5) mit dem zugehöri-
gen Rahmen DELTA line / vita / miro (A6) auf den Busan-
koppler UP.
Zur Diebstahlsicherung befestigen Sie das Tastergrundmodul
mit den mitgelieferten Schrauben (A4) an dem Busankoppler
UP (A7). Diese sind vollständig anzuschrauben. Schnappen
Sie den Klarsichtrahmen mit den Tasten wieder auf.
Zur Beschriftung heben Sie den Klarsichtrahmen mit den
Tasten (A1) ab. Entnehmen Sie die Beschriftungshintergrund
(A3) dem Klarsichtrahmen (A1). Verwenden Sie ein transpa-
rentes Beschriftungsmedium (A2) (z.B. Avery Zweckform No.
J4720 für Tintenstrahldrucker oder Avery Zweckform No.
L4770 für Laserdrucker), das Sie mit dem Beschriftungshin-
tergrund wieder in den Klarsichtrahmen einlegen. Schnap-
pen Sie den Klarsichtrahmen wieder auf das Tastergrundmo-
dul (A5) auf.
Demontage
Entfernen Sie den Klarsichtrahmen mit den Tasten (A1) vom
Tastergrundmodul (A5), indem Sie diesen von der Seite her
an den Aussparungen für den Schraubendreher abheben.
Lösen Sie die Schrauben (A4), mit denen das Tastergrund-
modul zur Diebstahlsicherung an dem Busankoppler UP be-
festigt ist.
Entfernen Sie das Tastergrundmodul mit dem zugehörigen
Rahmen (DELTA line / vita / miro) vom Busankoppler UP.
V WARNUNG
Das Gerät darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft
installiert und in Betrieb genommen werden.
Das Gerät darf in Schaltersteckdosenkombinationen einge-
setzt werden, wenn VDE zugelassene Geräte verwendet
werden.
Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften
sind zu beachten.
Bei der Planung und Errichtung von elektrischen Anlagen
sind die einschlägigen Richtlinien, Vorschriften und Bestim-
mungen des jeweiligen Landes zu beachten.
Allgemeine Hinweise
Die Bedienungsanleitung ist dem Kunden auszuhändigen.
Ein defektes Gerät ist an die zuständige Geschäftsstelle der
Siemens AG zu senden.
Bei zusätzlichen Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte
an unseren Technical Support:
!+49 (180) 5050-222
! +49 (180) 5050-223
" www.siemens.de/automation/support-request
Seite 2 von 2
Location and Function of the Display and Operating Elements
A1 Transparent frame with switch buttons
A2 Transparent plastic labeling film
A3 White label holder
A4 Mounting screws
A5 Switch main module
A6 Design frame (DELTA line/vita/miro)
A7 Wall mounted bus coupling unit UP
A8 Switch button
A9 LED for orientation lighting
A10 PEI interface on wall switch module
A11 PEI interface on bus coupling unit
Mounting and wiring
General description
The wall switch UP 221 / UP222 / UP 223 is slid onto the bus
coupling unit UP together with its DELTA line / vita / miro
frame. The electric connection between the wall switch
UP 2221 / UP 222 / UP 223 and the bus coupling unit UP is es-
tablished via a physical external interface (PEI).
Mounting
The bus coupling unit UP (A7) is mounted into a flush-mount
box (see installation instruction of the bus coupling unit UP).
Remove the transparent frame with the switch buttons (A1)
from the wall switch's main module (A5) by inserting a
screwdriver laterally into the recesses and lifting the trans-
parent frame upwards from the main module.
Slip the wall switch's main module (A5) together with the
design frame DELTA line / DELTA vita / DELTA miro (A6)
onto the bus coupling unit UP.
Attach the wall switch's main module to the bus coupling
unit UP (A7) with the screws delivered in the package (A4).
Slip the transparent frame with the switch buttons back onto
the main module.
To insert a label remove the transparent frame with the
switch buttons (A1) from the main module (A5). Separate the
white label holder (A3) from the transparent frame. Label a
transparent plastic labeling medium (A2) (e.g. Avery Zweck-
form No. J4720 for inkjet printers or Avery Zweckform No.
L4770 for laser printers) that you insert into the transparent
frame (A1) with the white label holder (A3). Slide the trans-
parent frame back onto the main module.
Unmounting
Remove the transparent frame with the switch buttons (A1)
from the wall switch's main module (A5) by inserting a
screwdriver laterally into the recesses and lifting the trans-
parent frame upwards from the main module.
Loosen the screws securing the wall switch's main module
to the bus coupling unit UP (A7).
Remove the wall switch's main module (A5) together with
the design frame DELTA line / DELTA vita / DELTA miro (A6)
from the bus coupling unit UP (A7).
V WARNING
The device must be mounted and commissioned by an
authorised electrician.
The device may be mounted to switch and socket combina-
tion box mounts if VDE-certified devices are used exclu-
sively.
The prevailing safety rules must be heeded.
For planning and construction of electric installations, the
relevant guidelines, regulations and standards of the respec-
tive country are to be considered.
General Notes
The operating instructions must be handed over to the client.
Any faulty device should be returned to the local Siemens
office.
If you have further questions concerning the product please
contact our technical support.
! +49 (180) 5050-222
! +49 (180) 5050-223
" www.siemens.de/automation/support-request
page 2 of 2
2515214151
DS 02